Tradução gerada automaticamente
Heute Ist Für Immer
Tonbandgerät
Hoje é Forever
Heute Ist Für Immer
Qual será, quando se trata, se ele vai à frente?
Was wird sein, wenn es geht, wenn es geht voran?
E o tempo que nos falta, pode mudar alguma coisa?
Und die zeit, die uns fehlt, nichts mehr ändern kann?
E as estradas permanecem muito tempo verão inteiro
Und die straßen bleiben ganze sommer lang
Duro em nossas próprias mãos em algum momento
Fest in unseren händen irgendwann
Mas hoje é sempre o que o amanhã: Sem brilho
Doch heute ist für immer, was morgen ist: Kein schimmer
Vamos por nos pedindo e dirigir-se para o mar
Lass uns durchfragen und bis ans meer fahren
Você nunca vai nos levar para os grandes navios antigos
Sie werden uns nie mitnehmen, die großen alten schiffe
Mas quão longe nós viemos: estamos dourados ou prateados peixes de prata?
Doch wie weit sind wir gekommen: Sind wir gold- oder silberfische?
O que vai ser, se vamos, se continuarmos?
Was wird sein, wenn wir gehen, wenn wir weitergehen?
E tudo o mais que não sabemos é que está nas estrelas
Und alles weitere, was wir nicht wissen, wird in den sternen stehen
Mas essa não é a questão, e que não é o ponto
Doch das ist nicht die frage und das ist nicht der punkt
Porque estes são dias distantes e tempos são apenas silenciosa
Denn das sind ferne tage und sie sind erst mal stumm
Mas hoje é sempre o que o amanhã: Sem brilho
Doch heute ist für immer, was morgen ist: Kein schimmer
Vamos por nos pedindo e dirigir-se para o mar
Lass uns durchfragen und bis ans meer fahren
Você nunca vai nos levar para os grandes navios antigos
Sie werden uns nie mitnehmen, die großen alten schiffe
Mas quão longe nós viemos: estamos dourados ou prateados peixes de prata?
Doch wie weit sind wir gekommen: Sind wir gold- oder silberfische?
Vamos sair daqui, vamos para o mar
Lass uns weg hier, lass uns ans meer fahren
Basta voltar para onde estávamos eu sou feriados
Einfach wieder dahin, wo wir im urlaub waren
Na praia Estou anorak, com sol Eu sou o rosto
Am strand im anorak, mit sonne im gesicht
E esperar que a onda quebra
Und warten darauf, dass die welle bricht
Mas hoje é sempre o que o amanhã: Sem brilho
Doch heute ist für immer, was morgen ist: Kein schimmer
Vamos por nos pedindo e dirigir-se para o mar
Lass uns durchfragen und bis ans meer fahren
Você nunca vai nos levar para os grandes navios antigos
Sie werden uns nie mitnehmen, die großen alten schiffe
Mas quão longe nós viemos: estamos dourados ou prateados peixes de prata?
Doch wie weit sind wir gekommen: Sind wir gold- oder silberfische?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tonbandgerät e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: