Transliteração e tradução geradas automaticamente
Simple Question
Tomoko Aran
Pergunta Simples
Simple Question
Nebuloso, como se estivesse vagando na névoa
霧の中 さまようように
Kiri no naka samayou yō ni
Os dias passados nadavam
過ぎた日々 泳いでいた
Sugita hibi oyoide ita
Preso, inconscientemente, um dia percebi
縛られた 無意識に ある日 ふと気づく
Shibarareta muishiki ni aru hi futo kizuku
As cores da cidade, a voz da época
都会まちの色 時代の声
Tokai machi no iro jidai no koe
Canções populares sendo cantadas e dançadas
流行歌はやりうた 踊らされて
Ryūkōka wa yariuta odorasarete
Água fácil fluindo, fugitivo superficial, fugindo
楽な水 流れてく 浅はかな逃亡者ランナウェイ
Raku na mizu nagareteku asahaka na tōbōsha RANNĀWEI
Em algum lugar, deixei cair a chave
どこかに 落としてきた鍵キーを
Dokoka ni otoshite kita kagi kī o
Agora, vou procurar por ela
今 探しに行こう
Ima sagashi ni ikō
Vamos voltar para aqueles dias em que sonhávamos
夢見てた あの頃に 戻ろう
Yumemiteta ano koro ni modorō
Sempre senti a pergunta questionando
いつでも 感じていた 疑問クウェッション
Itsudemo kanjite ita gimon KUWESSHON
Alguém sussurrava no fundo do coração
誰かが 胸の奥
Dareka ga mune no oku
"Algo está errado"
囁いてた「何かが 違う」
Sasayaiteta "nanika ga chigau
"Algo está errado"
「何かが 違う」
Nanika ga chigau"
Estava com pressa, tudo estava
急いでた 何もかもが
Isoideta nanimokamo ga
Mudando, sem perceber nem mesmo as paisagens
移りゆく 景色にさえ 気づかずに
Utsuriyuku keshiki ni sae kizukazu ni
Até mesmo o sorriso se transformou em estresse
笑顔さえ ストレスに変えて
Egao sae SUTORESU ni kaete
Apenas buscando, sem dar
求めるばかりで 与えない
Motomeru bakari de ataenai
Com um coração egoísta
我儘な ココロで
Wagamama na kokoro de
Não consigo falar sobre amor de verdade
本気で 愛なんて 語れない
Honki de ai nante katorenai
Machucado por não conseguir se tornar um adulto
大人になれずに 傷ついて
Otona ni narezu ni kizutsuite
Disfarçando a solidão
淋しさ 誤魔化して
Samishisa gomakashite
Se chegarmos lá, a tristeza é semelhante
たどりつけば 似てる哀しみ
Tadoritsukeba niteru kanashimi
Em algum lugar, deixei cair a chave
どこかに 落としてきた鍵キーを
Dokoka ni otoshite kita kagi kī o
Agora, vou procurar por ela
今 探しに行こう
Ima sagashi ni ikō
Vamos voltar para aqueles dias em que sonhávamos
夢見てた あの頃に 戻ろう
Yumemiteta ano koro ni modorō
Sempre senti a pergunta questionando
いつでも 感じていた 疑問クウェッション
Itsudemo kanjite ita gimon KUWESSHON
Alguém sussurrava no fundo do coração
誰かが 胸の奥
Dareka ga mune no oku
"Algo está errado"
囁いてた「何かが 違う 」
Sasayaiteta "nanika ga chigau
"Algo está errado
「何かが 違う
Nanika ga chigau
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tomoko Aran e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: