Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 446

Heartbeats

Tom Walker

Letra

Batimentos cardíacos

Heartbeats

Ola meu amigo ja faz um tempo
Hello my friend, it's been a while

Já faz um minuto desde que passei por você
It's been a minute since I passed you by

Mesmas cidades, mas estamos a milhas de distância
Same cities but we're miles apart

Quatro filhos, uma casa e dois carros
Four kids, a house, and two cars

Lembra quando costumávamos governar o mundo?
Remember when we used to rule the world?

Estacione atrás dos arcos dourados, nós
Park behind the golden arches, we

Tínhamos tudo quando não tínhamos nada
Had it all when we had nothing

Eu gostaria de ter visto isso chegando
I wish I'd seen it coming

Você deveria ter me dito que estava no fundo
You should've told me you were in deep

Você deveria ter me contado quando tudo deu errado
You should've told me when it all went wrong

Eu ouço você ecoar através do concreto
I hear you echo through the concrete

Descendo as ruas onde antes pertencemos
Down the streets where we once belonged

Se você precisar de mim, é só chamar meu nome
If you need me, just call my name

Eu sei que seguimos caminhos separados
I know we went our separate ways

Mas eu estarei lá em um piscar de olhos
But I'll be there in a heartbeat

Eu estarei lá num piscar de olhos
I'll be there in a heartbeat

Vou compartilhar sua dor, não, eu não vou julgar
I'll share your pain, no I won't judge

Vamos continuar de onde paramos
We'll pick it up where we left off

Eu estarei lá num piscar de olhos
I'll be there in a heartbeat

Eu estarei lá em um piscar de olhos, oh-oh-oh
I'll be there in a heartbeat, oh-oh-oh

Ola meu amigo deveria ter ligado
Hello my friend, I should've called

Já se passaram anos, quase não falou nada
It's been years, hardly spoke at all

Do mesmo lugar, apenas três portas abaixo
From the same place, just three doors down

Cinco companheiros criados na mesma cidade
Five mates raised in the same town

Lembra quando costumávamos governar o mundo?
Remember when we used to rule the world?

Tragando cidras na estação
Downin' ciders by the station

Meninos da Telly, pensamos que éramos famosos
Telly boys, thought we were famous

São aqueles dias que nos fizeram
It's those days that made us

Você deveria ter me dito que estava no fundo
You should've told me you were in deep

Você deveria ter me contado quando tudo deu errado
You should've told me when it all went wrong

Eu ouço você ecoar através do concreto
I hear you echo through the concrete

Descendo as ruas onde antes pertencemos
Down the streets where we once belonged

Se você precisar de mim, é só chamar meu nome
If you need me, just call my name

Eu sei que seguimos caminhos separados
I know we went our separate ways

Mas eu estarei lá em um piscar de olhos
But I'll be there in a heartbeat

Eu estarei lá num piscar de olhos
I'll be there in a heartbeat

Vou compartilhar sua dor, não, não vou julgar
I'll share your pain, no, I won't judge

Vamos continuar de onde paramos
We'll pick it up where we left off

Eu estarei lá num piscar de olhos
I'll be there in a heartbeat

Eu estarei lá em um piscar de olhos, oh-oh-oh
I'll be there in a heartbeat, oh-oh-oh

Quando você está deprimido, você precisa de um pouco de amor
When you're down, you need some love

Estaremos aqui para te levantar
We'll be here to lift you up

Quando parece que é demais
When it feels like it's too much

Vamos continuar de onde paramos
We'll pick it up where we left off

Se você está com medo e sozinho
If you're scared and all alone

Há um lugar que chamamos de lar
There's a place that we call home

Correndo pela estrada mais velha
Racing down the older road

Vamos continuar de onde paramos
We'll pick it up where we left off

Se você precisar de mim, é só chamar meu nome
If you need me, just call my name

Eu sei que seguimos caminhos separados
I know we went our separate ways

Mas eu estarei lá em um piscar de olhos
But I'll be there in a heartbeat

Eu estarei lá num piscar de olhos
I'll be there in a heartbeat

Vou compartilhar sua dor, não, eu não vou julgar
I'll share your pain, no I won't judge

Vamos continuar de onde paramos
We'll pick it up where we left off

Eu estarei lá num piscar de olhos
I'll be there in a heartbeat

Eu estarei lá em um piscar de olhos, oh-oh-oh
I'll be there in a heartbeat, oh-oh-oh

Oh-oh-oh oh-oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh-oh

Eu estarei lá num piscar de olhos
I'll be there in a heartbeat

Oh-oh-oh oh-oh-oh
Oh-oh-oh oh-oh-oh

Eu estarei lá em um piscar de olhos, oh-oh-oh
I'll be there in a heartbeat, oh-oh-oh

(Whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)

Eu estarei lá num piscar de olhos
I'll be there in a heartbeat

Eu estarei lá em um piscar de olhos, oh-oh-oh
I'll be there in a heartbeat, oh-oh-oh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Walker e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção