Fake Fans
Tom MacDonald
Falsos Fãs
Fake Fans
Por favor, não faça uma música sobre raça
Please don't make a song on race
Por favor, não faça uma música sobre armas
Please don't make a song on guns
Por favor, não faça rap sobre garotas e correntes
Please don't rap 'bout girls and chains
Por favor, não faça rap sobre usar drogas
Please don't rap 'bout doin' drugs
Por favor, não se venda, por favor, não nos deixe
Please don't sell out, please don't fail us
Por favor, não se mate e nos culpe
Please don't kill yourself and blame us
Por favor, não exploda, por favor, melhore
Please don't blow up, please get better
Por favor, continue sendo uma subcelebridade para sempre
Please stay underground forever
Por favor, não deixe o dinheiro mudar você
Please don't let the money change you
Por favor, seja bom com o que você fez
Please be good with what you've made
Por favor, permaneça quem você era quando o encontramos já na metade do caminho para sua cova
Please remain who you were when we found you half way in your grave
Você está deprimido de novo? Escreva sobre isso, por favor explique
Are you depressed again? Write about it, please explain
Porque quando você sente vontade de morrer, essa merda só me ajuda no meu dia
'Cause when you feel like dyin', that shit just helps me through my day
Olha, eu não vou mudar por um trocado, eu não vou mudar por um fã
Look I ain't changin' for a buck, I ain't changin' for a fan
Eu não estou mudando nada, eu sempre fui assim
I ain't changin' nothin' up this is who the fuck I am
Se querem se foder junto comigo, espero que gostem assim
If you fuck with me I'll hope y'all enjoy it
Cuidado com todos os fãs falsos tentando destruí-lo, sim
Beware of all the fake fans tryin' to destroy it, yeah
Estou mudando, eu sou o homem que eu era
I am switchin' it up, I am the man that I was
Muito antes de eu ficar famoso e todo mundo se apaixonar
Way before I blew up, and everyone fell in love
Nunca deu a mínima, faço o que quero desde antes da fama
Never once gave a fuck, been doin' me from the jump
E eu nunca vou me tornar o homem que você gostaria que eu fosse
And I will never become the man you wish I was
Você não é, você não é, você não é minha mãe (sim)
You ain't, you ain't, you ain't my mama (yeah)
Você não é, você não é, você não é meu chefe (Woo)
You ain't, you ain't, you ain't my boss (woo)
Você não é, você não é, você não é meu pai (sim)
You ain't, you ain't, you ain't my papa (yeah)
Você não é o Jesus na cruz (Deus te abençoe)
You ain't the Jesus on the cross (God bless you though)
Por favor, não use autotune porque você soa muito bem, eu amo sua voz
Please don't use auto-tune 'cause you sound great, I love your voice
Por favor, não beba para passar a dor, você ficou sóbrio e fez essa escolha
Please don't drink to kill the pain, you sobered up and made that choice
Por favor, não pare de responder aos meus comentários se você me entendeu errado
Please don't stop responding to my comments if you took it wrong
Por favor, nunca desça desse pedestal em que te coloquei
Please don't ever come down off that pedestal I put you on
Por favor, não se contradiga e faça músicas com esses rappers famosos
Please don't contradict yourself and make songs with those famous rappers
Por favor, mal pague seu aluguel, eu vou comprar sua camiseta, autografá-la
Please just barely pay your rent, I'll buy your t-shirt, autograph it
Por favor, nunca mude seu estilo, ou corte seu cabelo, ou mude de lado
Please don't ever change your style, or cut your hair, or switch your side
Faça isso e eu vou deixar você, por favor, continue o mesmo até você morrer
Do that and I'll leave you, please just stay the same until you die
Olha, eu não vou mudar por um trocado, eu não vou mudar por um fã
Look I ain't changin' for a buck, I ain't changin' for a fan
Eu não estou mudando nada, eu sempre fui assim
I ain't changin' nothin' up, this is who the fuck I am
Se querem se foder junto comigo, espero que gostem assim
If you fuck with me I'll hope y'all enjoy it
Cuidado com todos os fãs falsos tentando destruí-lo, sim
Beware of all the fake fans tryin' to destroy it, yeah
Estou mudando, eu sou o homem que eu era
I am switchin' it up, I am the man that I was
Muito antes de eu ficar famoso e todo mundo se apaixonar
Way before I blew up, and everyone fell in love
Nunca deu a mínima, faço o que quero desde antes da fama
Never once gave a fuck, been doin' me from the jump
E eu nunca vou me tornar o homem que você gostaria que eu fosse
And I will never become the man you wish I was
Você não é, você não é, você não é minha mãe (sim)
You ain't, you ain't, you ain't my mama (yeah)
Você não é, você não é, você não é meu chefe (Woo)
You ain't, you ain't, you ain't my boss (woo)
Você não é, você não é, você não é meu pai (sim)
You ain't, you ain't, you ain't my papa (yeah)
Você não é o Jesus na cruz (Deus te abençoe)
You ain't the Jesus on the cross (God bless you though)
Por favor, não fale de política, por favor, não fale de Deus
Please don't talk about politics, please don't talk about God
Por favor, não faça mais tatuagens, acho que você tem muitas
Please don't get no more tattoos, I think you've got a lot
Por favor, não discorde de mim, eu só quero o melhor para você
Please don't disagree with me, I only want the best for you
Só quero o que concordo, não quero o resto de você
I only want what I agree with, I don't want the rest of you
Por favor, xingue os rappers ostentação, adoro quando você faz essas músicas
Please take shots at mumble rappers, I love it when you make those records
Por favor, não fale sobre saúde mental, nunca tive depressão
Please don't talk about mental health I have never had depression
Eu só gosto das suas músicas que quando ouço me identifico
I only like your songs that when I listen I can relate
O resto da sua música é apenas um rap que eu realmente odeio
The rest of your music is just rappin' that I really hate
Olha, eu não vou mudar por um trocado, eu não vou mudar por um fã
Look I ain't changin' for a buck, I ain't changin' for a fan
Eu não estou mudando nada, eu sempre fui assim
I ain't changin' nothin' up, this is who the fuck I am
Se querem se foder junto comigo, espero que gostem assim
If you fuck with me I'll hope y'all enjoy it
Cuidado com todos os fãs falsos tentando destruí-lo, sim
Beware of all the fake fans tryin' to destroy it, yeah
Estou mudando, eu sou o homem que eu era
I am switchin' it up, I am the man that I was
Muito antes de eu ficar famoso e todo mundo se apaixonar
Way before I blew up, and everyone fell in love
Nunca deu a mínima, faço o que quero desde antes da fama
Never once gave a fuck, been doin' me from the jump
E eu nunca vou me tornar o homem que você gostaria que eu fosse
And I will never become the man you wish I was
Você não é, você não é, você não é minha mãe (sim)
You ain't, you ain't, you ain't my mama (yeah)
Você não é, você não é, você não é meu chefe (Woo)
You ain't, you ain't, you ain't my boss (woo)
Você não é, você não é, você não é meu pai (sim)
You ain't, you ain't, you ain't my papa (yeah)
Você não é o Jesus na cruz (Deus te abençoe)
You ain't the Jesus on the cross (God bless you though)
Se está te dando gatilho mano, olhe o que está ouvindo
If y'all are triggered bro whatcha listen for
Eu não entendo, mano, finge que nem viu
I don't get it bro act invisible
Vocês estão fodidos
Y'all are fucked though
Eu não estou mudando mano, nada está diferente
I ain't switchin' bro, nothin's different though
Se você não aguenta o calor, então dê o fora da cozinha, mano
If you can't stand the heat then get the fuck up out the kitchen bro
Estou mudando, eu sou o homem que eu era
I am switchin' it up, I am the man that I was
Muito antes de eu ficar famoso e todo mundo se apaixonar
Way before I blew up, and everyone fell in love
Nunca deu a mínima, faço o que quero desde antes da fama
Never once gave a fuck, been doin' me from the jump
E eu nunca vou me tornar o homem que você gostaria que eu fosse
And I will never become the man you wish I was
Você não é, você não é, você não é minha mãe (sim)
You ain't, you ain't, you ain't my mama (yeah)
Você não é, você não é, você não é meu chefe (Woo)
You ain't, you ain't, you ain't my boss (woo)
Você não é, você não é, você não é meu pai (sim)
You ain't, you ain't, you ain't my papa (yeah)
Você não é o Jesus na cruz (Deus te abençoe)
You ain't the Jesus on the cross (God bless you though)
Se está te dando gatilho mano, olhe o que está ouvindo
If y'all are triggered bro whatcha listen for
Eu não entendo, mano, finge que nem viu
I don't get it bro act invisible
Vocês estão fodidos
Y'all are fucked though
Eu não estou mudando mano, nada está diferente
I ain't switchin' bro, nothin's different though
Se você não aguenta o calor, então dê o fora da cozinha, mano
If you can't stand the heat then get the fuck up out the kitchen bro
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom MacDonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: