Angels
Tom MacDonald
Anjos
Angels
Não é o licor que eu sou viciado, estou me sentindo corajoso
It's not the liquor I'm addicted to, it's feeling brave
A sensação de não sentir a dor
The feeling of not feeling the pain
Eu estive dentro e fora da garrafa, coloquei Oxys nas minhas narinas, acredite em mim
I've been on and off the bottle, I put Oxys up my nostrils, believe me
Você faz qualquer coisa para respirar antes de sufocar
You do anything to breathe before you suffocate
Eu não conseguia parar, ficar limpo não era uma opção
I couldn't stop it, staying clean was not an option
Eu estava tentando ser eu mesmo, mas ser eu era um problema
I was tryna be myself, but being me was such a problem
Eu só queria ser Thomas, mas Thomas estava no fundo de um buraco que ele cavou
I just wanted to be Thomas, but Thomas was at the bottom of a hole he dug
E ficando confortável dentro de um caixão, ayy
And getting comfortable inside a coffin, ayy
Ele trancou e engoliu a chave, pegou, esqueceu todos os seus sonhos
He locked in and swallowed the key, caught up, forgot all his dreams
Roubado em senso comum, ficou embalsamado em uma rotina tóxica
Robbed at a common, became embalmed in a toxic routinе
Cerveja foi a fuga, mas eu fiquei preso escapando
Beer was the escape, but I got stuck еscaping
Whisky era o cobertor no porão mais frio
Whiskey was the blanket in the coldest basement
Muito antes da fama, eu estava perdido
Way before the fame, I was wasted
Congelando, fazendo qualquer coisa que eu pudesse para manter a chama acesa
Freezing, doing anything I could to keep the flame lit
Para quem está passando pela mesma merda
To anyone going through the same shit
O céu já tem anjos suficientes, você precisa ficar aqui
Heaven's got enough angels, you need to stay here
E eu não posso fazer você ficar
And I can't make you stay
Mas as vezes ir não é uma escolha
But sometimes going ain't a choice
E cada escolha que você faz
And every choice you make
É uma que você não evitou
Is one that you didn't avoid
Bata o seu carro e o abandone, queime uma ponte, siga as estrelas
Crash the whip and ditch the car, burn a bridge, follow the stars
Você encontrará monstros no escuro, mas nada vale a pena até que seja difícil
You'll find monsters in the dark, but nothing's worth it till it's hard
As vezes é difícil ver as coisas claras (através de suas lágrimas)
Sometimes it's hard to see things clear (through your tears)
Mas em qualquer lugar é muito melhor do que aqui (lute contra seus medos)
But anywhere is way better than here (fight your fears)
Não é o licor que eu estou viciado, estou me sentindo forte
It's not the liquor I'm addicted to, it's feeling tough
Quando você sofre bullying pela metade da sua vida, você se sente fraco como se você fosse o suficiente
When you get bullied half your life, you feel weak like you just ain't enough
Então você toma algumas bebidas e fica meio bebado
Then you have a couple drinks and you catch a buzz
E finalmente tem coragem de se defender e dar um soco
And finally have the courage to defend yourself and throw a punch
E essa adrenalina vai direto para seu cérebro e sangue
And that adrenaline goes straight into your brain and blood
Viciado em confiança é praticamente a maior droga
Addicted to the confidence is practically the greatest drug
Perseguindo dragões todas as noites em todos os clubes mais recentes
Chasing dragons every night in all the latest clubs
O que costumava ser sua coisa favorita de alguma forma se tornou uma muleta perigosa
What used to be your favorite thing somehow became a dangerous crutch
Era o que era
It was what it was
E é isso, pode acontecer praticamente com qualquer um de nós
And that's the thing, it could happen to like any of us
Eu tive ótimos pais, amigos fortes, moral forte, bons tópicos
I had great parents, tight friends, strong morals, nice threads
Boa escola, boa aparência, boas notas, tempo gasto
Good school, good looking, good grades, time spent
Ser normal durou apenas um tempo
Being normal only lasted for a while
Uma má escolha desencadeou uma espiral decadente
One bad choice sparked a downward spiral
Eu passei metade da minha vida tentando sair daquele buraco
I've spent half my life tryna climb outta that hole
O céu já tem anjos, precisamos de você em casa
Heaven's got angels, we need you at home
E eu não posso fazer você ficar
And I can't make you stay
Mas as vezes ir não é uma escolha
But sometimes going ain't a choice
E cada escolha que você faz
And every choice you make
É uma que você não evitou
Is one that you didn't avoid
Bata o seu carro e o abandone, queime uma ponte, siga as estrelas
Crash the whip and ditch the car, burn a bridge, follow the stars
Você encontrará monstros no escuro, mas nada vale a pena até que seja difícil
You'll find monsters in the dark, but nothing's worth it till it's hard
As vezes é difícil ver as coisas claras (através de suas lágrimas)
Sometimes it's hard to see things clear (through your tears)
Mas em qualquer lugar é muito melhor do que aqui (lute contra seus medos)
But anywhere is way better than here (fight your fears)
Não é o licor em que somos viciados, é todo o resto
It ain't the liquor we're addicted to, it's everything else
A felicidade que tivemos, mas esquecemos como era
The happiness we had, but we forget how it felt
Estamos bebendo com o diabo porque estamos passando pelo inferno
We've been drinking with the devil 'cause we're going through hell
Ore a Deus por um pouco de ajuda
Pray to God for a little bit of help
Cara, eu estive lá, eu fiz essas coisas
Man, I been there, I did those things
Eu bebi essas bebidas, tomei essas pílulas, vomitei em pias
I drank those drinks, I took those pills, I puked in sinks
E a verdade não é bonita, ouça, essa é difícil
And the truth ain't pretty, listen up, this a tough one
Você é salvo por seus anjos ou se torna um
You get saved by your angels or become one
Bata o seu carro e o abandone, queime uma ponte, siga as estrelas
Crash the whip and ditch the car, burn a bridge, follow the stars
Você encontrará monstros no escuro, mas nada vale a pena até que seja difícil
You'll find monsters in the dark, but nothing's worth it till it's hard
Às vezes é difícil ver as coisas claras (através de suas lágrimas)
Sometimes it's hard to see things clear (through your tears)
Mas em qualquer lugar é muito melhor do que aqui (lute contra seus medos)
But anywhere is way better than here (fight your fears)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom MacDonald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: