It Makes A Fellow Proud To Be A Soldier
Tom Lehrer
Faz Um Sujeito Orgulhoso de Ser Um Soldado
It Makes A Fellow Proud To Be A Soldier
O coração de cada soldado em nosso pelotão deve inchar de orgulho
The heart of every man in our platoon must swell with pride
Para a juventude da nação, cuja a nata que está marchando no seu lado
For the nation's youth, the cream of which is marching at his side
Para as regras e os regulamentos fascinantes que compartilhamos
For the fascinating rules and regulations that we share
E os trajes esquisitos e bizzaros que somos obrigados a usar
And the quaint and curious costumes that we're called upon to wear
Agora Al se juntou para fazer sua parte defendendo você e eu
Now Al joined up to do his part defending you and me
Ele quer lutar, sangrar e matar e morrer pela liberdade
He wants to fight and bleed and kill and die for liberty
Com o inferno da guerra, ele se apoderou
With the hell of war he's come to grips
Policiando as pontas do filtro
Policing up the filter tips
Faz um sujeito orgulhoso de ser um soldado!
It makes a fellow proud to be a soldier!
Quando Pete estava na sétima série, ele esfaqueou um policial
When Pete was only in the seventh grade, he stabbed a cop
Ele é um verdadeiro material e R.A. e ele ficou feliz em trocar
He's real R.A. material and he was glad to swap
Seu canivete e sua velha pistola
His switchblade and his old zip gun
Para uma baioneta e um nova meia um
For a bayonet and a new M-1
Faz um sujeito orgulhoso de ser um soldado!
It makes a fellow proud to be a soldier!
Depois que Johnny passou por um básico treinamento
After Johnny got through basic training
Ele foi um soldado completamente quando o trabalho
He was a soldier through and through when he was done
Seus efeitos eram tão bem enraizados
It's effects were so well rooted
Que no dia seguinte ele saudou
That the next day he saluted
Um homem de bom humor, um arrumador e uma freira
A Good Humor man, an usher, and a nun
Agora Fred é um intelectual, traz um livro para todas os repastos
Now Fred's an intellectual, brings a book to every meal
Ele gosta de filósofos abismos, como Norman Vincent Peale
He likes the deep philosophers, like Norman Vincent Peale
Ele acha que o exército é exatamente a coisa
He thinks the army's just the thing
Porque ele acha que está ampliando
Because he finds it broadening
Faz um sujeito orgulhoso de ser um soldado!
It makes a fellow proud to be a soldier!
Agora Ed foi reprovado na segunda série e nunca terminou a faculdade
Now Ed flunked out of second grade, and never finished school
Ele não conhece um meio abrigo de uma ferramenta de entrincheiramento
He doesn't know a shelter half from an entrenching tool
Mas ele vai ser um grande sucesso
But he's going to be a big success
Ele lidera sua classe na OCS
He heads his class at OCS
Faz um sujeito orgulhoso de ser um soldado!
It makes a fellow proud to be a soldier!
As papilas gustativas de nosso velho sargento haviam sido disparadas na guerra
Our old mess sergeant's taste buds had been shot off in the war
Mas suas colações salgadas contribuem para o nosso espírito de corpos
But his savory collations add to our esprit de corps
Pensando em todos os caminhos maravilhosos
To think of all the marvelous ways
Eles estão usando plásticos hoje em dia
They're using plastics nowadays
Faz um sujeito orgulhoso de ser um soldado!
It makes a fellow proud to be a soldier!
Nosso tenente é do tipo promissor
Our lieutenant is the up-and-coming type
Jogou com soldados quando garoto, você pode apostar
Played with soldiers as a boy you just can bet
Está escrito nas estrelas
It is written in the stars
Ele vai pegar as barras de seu capitão
He will get his captain's bars
Mas ele ainda não tem tampos suficientes
But he hasn't got enough box tops yet
Nosso capitão tem uma desvantagem, é muito triste dizer
Our captain has a handicap to cope with, sad to tell
Ele é da Geórgia e ele não fala muito bem a linguagem
He's from Georgia, and he doesn't speak the language very well
Ele costumava ser, segundo os rumores, o decano dos homens em Alcatraz
He used to be, so rumor has, the Dean of Men at Alcatraz
Faz um sujeito orgulhoso de ser
It makes a fellow proud to be
Por que, quando criança, eu prometia ser
Why, as a kid I vowed to be
Que sorte poder ser soldado
What luck to be allowed to be a soldier
(À vontade!)
(At ease!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Lehrer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: