Tradução gerada automaticamente
Bells, Bows, Gifts, Trees
Todrick Hall
Sinos, arcos, presentes, árvores
Bells, Bows, Gifts, Trees
Sinos, arcos, presentes, árvores
Bells, bows, gifts, trees
Bonecos de neve, esqui na neve
Snowmen, snow ski
Espremendo chaminés
Squeezin' down chimneys
Santa's thiccc, três Cs
Santa's thiccc, three Cs
Patins de gelo, névoa fria
Ice skates, cold mist
Visco seja beijado
Mistletoe, get kissed
Sem máscara? Lista safada
No mask? Naughty list
Whoville, quem é?
Whoville, who dis?
Rum-pa-pum-pum, pegue um suéter feio
Rum-pa-pum-pum, get an ugly sweater
Ameixa-doce, este é o tempo natalino
Sugar plum plum, this is Yuletide weather
Todas as renas e o trenó estão carregados
All the reindeer and the sleigh is loaded
Tudo que eu quero no Natal é uma cura para COVID
All I want for Christmas is a cure for COVID
Garota, o que aquela garota acabou de dizer, garota?
Girl, what did that girl just say, girl?
Ooh garota, eu não danço, eu ando (empinado)
Ooh girl, I don't dance, I prance (prance)
Eu não ando de trenó, eu mato (mato)
I don't sled, I slay (slay)
Eu não paro, eu compro, compro, compro até o dia de Natal (ok)
I don't stop, I shop, shop, shop till Christmas Day (okay)
E então eu podo a árvore (sim)
And then I trim the tree (yep)
São os três Reis Magos para mim (isso mesmo)
It's the three wise men for me (that's right)
Home Alone está na TV (vee)
Home Alone is on TV (vee)
Então, eu posso deixar você ver (o que você vai deixá-los ver?)
So I might let you see (what you gonna let them see?)
Meus sinos, arcos, presentes, árvores
My bells, bows, gifts, trees
Sinos, arcos, presentes, árvores
Bells, bows, gifts, trees
Sinos, arcos, presentes, árvores
Bells, bows, gifts, trees
Sinos, arcos, presentes, árvores (aah!)
Bells, bows, gifts, trees (aah!)
Meus sinos, arcos, presentes, árvores
My bells, bows, gifts, trees
Sinos, arcos, presentes, árvores
Bells, bows, gifts, trees
Sinos, arcos, presentes, árvores
Bells, bows, gifts, trees
Sinos, arcos, presentes, árvores
Bells, bows, gifts, trees
São Nicolau, casaco estufado
Saint Nick, coat puffed
Sra. Claus, saia fofa
Mrs Claus, skirt fluffed
Cantando canções de natal, mãos abafadas
Singin' carols, hands muffed
Leite, biscoito estou recheado
Milk, cookies, I'm stuffed
Acende-se, vamos cruzeiro
Lights up, let's cruise
Cartão no limite, bebida da mãe
Card maxed, mom's booze
Ursinho de pelúcia é enorme
Teddy bear, it's huge
Trump é o novo Scrooge
Trump is the new Scrooge
Fa-la-la-la, seja gay e alegre
Fa-la-la-la, go be gay and merry
Pegue aquela gemada, pão de gengibre, cranberry
Get that eggnog, gingerbread, cranberry
[?] rei e uma fada [?]
[?] king and a [?] fairy
Alexa, toque Mariah Carey
Alexa, play Mariah Carey
Garota, o que aquela garota acabou de dizer, garota?
Girl, what did that girl just say, girl?
Ooh garota, eu não danço, eu ando (empinado)
Ooh girl, I don't dance, I prance (prance)
Eu não ando de trenó, eu mato (mato)
I don't sled, I slay (slay)
Eu não paro, eu compro, compro, compro até o dia de Natal (ok)
I don't stop, I shop, shop, shop till Christmas Day (okay)
E então eu podo a árvore (sim)
And then I trim the tree (yep)
É o registro de Natal para mim (isso mesmo)
It's the Yule log for me (that's right)
Charlie Brown está na TV (vee)
Charlie Brown is on TV (vee)
Então, eu posso deixar você ver (o que você vai deixá-los ver?)
So I might let you see (what you gonna let them see?)
Meus sinos, arcos, presentes, árvores
My bells, bows, gifts, trees
Sinos, arcos, presentes, árvores
Bells, bows, gifts, trees
Sinos, arcos, presentes, árvores
Bells, bows, gifts, trees
Sinos, arcos, presentes, árvores (aah!)
Bells, bows, gifts, trees (aah!)
Meus sinos, arcos, presentes, árvores
My bells, bows, gifts, trees
Sinos, arcos, presentes, árvores
Bells, bows, gifts, trees
Sinos, arcos, presentes, árvores
Bells, bows, gifts, trees
Sinos, arcos, presentes, árvores
Bells, bows, gifts, trees
Certo, rainhas do natal, vocês sabem que horas são, vamos
Alright, Christmas queens, y'all know what time it is, come on
Pendure toda a sua decoração, pendure toda a sua decoração
Hang up all of your decor, hang up all of your decor
Agora eu quero que você pegue o seu enfeite
Now I want you to get your tinsel
Pegue suas meias, pegue suas luzes, pegue suas coroas
Get your stockings, get your lights, get your wreaths
Porque eu não quero ver você dançar
'Cause I don't want to see you dance
Quero ver voce empinar, vamos
I want to see you prance, come on
Compre para mim, compre para mim, compre
Shop for me, shop for me, shop
Compre para mim, compre para mim, compre
Shop for me, shop for me, shop
Compre para mim, compre para mim, compre
Shop for me, shop for me, shop
Compre para mim, compre para mim, compre
Shop for me, shop for me, shop
Tongue pop para mim, pop para mim (pop)
Tongue pop for me, pop for me (pop)
Tongue pop para mim, pop para mim (pop)
Tongue pop for me, pop for me (pop)
Tongue pop para mim, pop para mim (pop)
Tongue pop for me, pop for me (pop)
Tongue pop para mim, pop para mim (pop)
Tongue pop for me, pop for me (pop)
Diga brr para mim, brr para mim, brr
Say brr for me, brr for me, brr
Diga brr para mim, brr para mim, brr (woohoo)
Say brr for me, brr for me, brr (woohoo)
Diga brr para mim, brr para mim, brr (está frio!)
Say brr for me, brr for me, brr (it's cold!)
Diga brr para mim, brr para mim, brr
Say brr for me, brr for me, brr
Dê mirra para mim, mirra para mim, mirra
Give myrrh for me, myrrh for me, myrhh
Dê mirra para mim, mirra para mim, mirra
Give myrrh for me, myrrh for me, myrhh
Dê mirra para mim, mirra para mim, mirra
Give myrrh for me, myrrh for me, myrhh
Dê mirra para mim, mirra para mim, mirra (vamos lá, natividade!)
Give myrrh for me, myrrh for me, myrhh (come on, nativity!)
Agora neve para mim, neve para mim, neve
Now snow for me, snow for me, snow
Neve para mim, neve para mim, neve (woo)
Snow for me, snow for me, snow (woo)
Neve para mim, neve para mim, neve (haha)
Snow for me, snow for me, snow (haha)
Neve para mim, neve para mim, neve (é melhor você chutar!)
Snow for me, snow for me, snow (you better kick!)
Ho-ho-ho para mim, ho para mim, ho
Ho-ho-ho for me, ho for me, ho
Ho para mim, ho para mim, ho
Ho for me, ho for me, ho
Ho-ho-ho para mim, ho para mim, ho (ho ho ho)
Ho-ho-ho for me, ho for me, ho (ho ho ho)
Ho para mim, ho para mim, ho (Feliz Natal)
Ho for me, ho for me, ho (merry Christmas)
Agora embrulhe para mim, embrulhe para mim, embrulhe
Now wrap for me, wrap for me, wrap
Embrulhe para mim, embrulhe para mim, embrulhe
Wrap for me, wrap for me, wrap
Embrulhe para mim, embrulhe para mim, envolva
Wrap-wrap for me, wrap for me, wrap
Embrulhe para mim, embrulhe para mim, embrulhe
Wrap for me, wrap for me, wrap
Agora bata palmas para mim, bata palmas para mim, bata palmas
Now clap for me, clap for me, clap
Bata palmas para mim, bata palmas para mim, bata palmas
Clap for me, clap for me, clap
Bata palmas para mim, bata para mim, bata palmas
Clap for me, clap for me, clap
Bata palmas para mim, bata palmas para mim, bata palmas (vamos lá)
Clap for me, clap for me, clap (let's go)
Agite sua bunda por mim, bunda por mim, bunda
Shake your butt for me, butt for me, butt
Butt for me, butt for me, butt
Butt for me, butt for me, butt
Agite sua bunda por mim, bunda por mim, bunda
Shake your butt for me, butt for me, butt
Butt for me, butt for me, butt
Butt for me, butt for me, butt
Crack nozes para mim, nozes para mim, nozes
Crack nuts for me, nuts for me, nuts
Nozes para mim, nozes para mim, nozes
Nuts for me, nuts for me, nuts
Crack nozes para mim, nozes para mim, nozes
Crack nuts for me, nuts for me, nuts
Nozes para mim, nozes para mim, nozes
Nuts for me, nuts for me, nuts
Isso é tudo
That's all
Ha ha ha ha!
Ha ha ha ha!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Todrick Hall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: