4 The 2000's
Todrick Hall
Para Os Anos 2000
4 The 2000's
Vamos animar isso
Let's get it started
Vamos animar isso aqui
Let's get it started in here
Vamos animar isso
Let's get it started
Vamos animar isso aqui
Let's get it started in here
Comecem a festa num sábado a noite
Get this party started on a Saturday night
Todos esperam pela minha chegada
Everybody's waiting for me to arrive
(Eu estou chegando então é melhor)
(I'm coming up you better)
Venha aqui, venha aqui baby
Come on over, come on over baby
Venha aqui, venha aqui baby
Come on over, come on over baby
Oops, eu fiz isso de novo
Oops I did it again
Eu brinquei com seu coração, me perdi neste jogo
I played with your heart, got lost in the game
Tchau, tchau, tchau
Bye bye bye
Todas as mulheres que são independentes
All the women, who are independent
Joguem suas mãos sobre mim
Throw your hands up at me
Garoto, você está na minha mente
Baby boy you stay on my mind
Será eu
It's gonna be me
Abra os meus botões, amor
Loosen up my buttons, babe
Mas você continua me encarando
But you keep fronting
Está ficando quente aqui, então tire todas as suas roupas
It's getting hot in here, so take off all your clothes
Estou sentindo que algo está esquentando, posso ir contigo?
It feels like something's heating up, can I leave with you?
Eu não sei mas estou pensando nisso, posso ir contigo
I don't know but I'm thinking 'bout, really leaving with you
Ela tinha traseiro como as de um caminhão, caminhão
She had dumps like a truck, truck, truck
Coxas como o quê? O quê? O quê?
Thighs like what, what, what
Durante toda a noite
All night long
Deixe eu ver sua calcinha
Let me see that thong
(Meu milkshake traz todos os garotos pro quintal)
(My milkshake brings all the boys to the yard)
(E eles ficam tipo: É melhor que o seu)
(And they're like: It's better than yours)
Babe (caramba, é melhor que o seu!)
Baby (damn right it's better than yours)
Essa calcinha, calcinha, calcinha, calcinha, calcinha
That thong th-thong thong thong
Minha querida entrou e me pegou no flagra
Honey came in and she caught me red-handed
Ficando com a vizinha
Creepin' with the girl next door
Como eu pude esquecer que
How could I forget that I had
Tinha lhe dado uma chave extra?
Given her an extra key?
Todo o tempo ela ficou lá parada
All this time she was standing there
Sem tirar os olhos de mim
She never took her eyes off me
Ela pega meu dinheiro (não estou dizendo que ela é uma aproveitadora)
She give me money (I ain't saying she a gold digger)
Quando estou necessitado (se mexe, se mexe)
When I'm in need (get your freak on, get your freak on)
(Não era eu)
(Wasn't me)
Eu posso dizer que você está mentindo
I can tell you're lying
Porque quando você está respondendo (não era eu)
'Cause when you're replying (it wasn't me)
Gagueja, gagueja
Stutter, stutter
Gagueja, gagueja
Stutter, stutter
Olhares sem expressão para páginas em branco
Blank stares at blank pages
Não há uma forma fácil de dizer isso
No easy way to say this
Você tem boas intenções, mas torna isso difícil para mim
You mean well, but you make this hard on me
Mas desde que você foi embora
But since you've been gone
(Eu beijei uma garota e gostei)
(I kissed a girl and I liked it)
Eu posso respirar pela primeira vez
I can't breathe for the first time
Eu não vou te escrever uma canção de amor
I'm not gonna write you a love song
É, é
Yeah yeah
Graças a você, agora eu tenho
Thanks to you, now I get
Eu tenho o que eu quero
I get what I want
(O seu lugar é comigo)
(You belong with me)
Eu simplesmente não consigo tirar você da minha cabeça
I just can't get you out of my head
(O seu lugar é comigo)
(You belong with me)
Nós pertencemos um ao outro
We belong together
E talvez, o seu lugar é comigo
And just maybe, you belong with me
O seu lugar é comigo
You belong with me
Estamos no carro
We in the car
Montamos lentamente
We ride slow
Fazemos coisas que as garotas não fazem
We doin' things that the girls don't do
Me encontrará na boate, com uma garrafa de champanhe
You can find me in the club, bottle full of bub
Todas minhas meninas no Cadillac arco-íris, sim
All my girls in the rainbow cadillacs, yeah
Nós paramos
We show stoppin'
Nós mostramos a parada espetacular
We show, show stop
Apenas dance (parada espetacular)
Just dance (show stoppin')
Nós mostramos
We show, show
Por favor, não pare a música
Please don't stop the music
Música faz a burguesia e o rebelde, sim
Mix the bourgeoisie and the rebel, yeah
Tique toque, no relógio
Tick-tock on the clock
DJ, exploda meus alto-falantes
DJ, blow my speakers up
Nesta noite, eu vou resistir
Tonight, we gon' fight
Você não sabe que é tóxico?
Don't you know that you're toxic
Agora me veja
Now watch me you
(Dance, Soulja Boy)
(Crank dat, Soulja Boy)
Veja
You
(Dance, Soulja Boy)
(Crank dat, Soulja Boy)
Preciso saber qual é a sua fantasia
L-let me know wh what's your fan-ta-ta-sy
Quando eu crescer
When I grow up
Eu quero ser famosa
I wanna be famous
Eu quero ser uma estrela
I wanna be a star
Quero estar em filmes
I wanna be in movies
Quando eu crescer
When I grow up
Eu quero ver o mundo
I wanna see the world
Dirigir belos carros
Drive nice cars
Eu quero ter fãs
I wanna have groupies
Você não gostaria que sua namorada fosse gostosa como eu?
Don't you wish your girlfriend was hot like me?
Machucado
Damaged
Meu coração está machucado
My heart is damaged
Preso a você
I'm stuck on you
Você entendeu mal
You got it you got it bad
Quando você está no telefone
When you're on the phone
Desliga e liga de novo
Hang up and you call right back
Chore um rio por mim
Cry me a river
(Chore, chore)
(Cry me, cry me)
Chore um rio por mim, uh, sim
Cry me a river, uh, yeah
Pegando meu caminho para o centro da cidade
Making my way downtown
Andando rápido
Walking fast
Rostos passaram
Faces past
E eu estou perto de casa
And I'm homebound
E eu preciso de ti
And I need you
E eu sinto a tua falta
And I miss you
E agora eu me pergunto
And now I wonder
Então me diz, Vênus te surpreendeu?
So tell me, did venus blow your mind?
Foi tudo o que você quis encontrar?
Was it everything you wanted to find?
E você sentiu minha falta enquanto você estava buscando por si mesma lá fora?
And did you miss me while you were looking for yourself out there?
Me diga como eu posso respirar sem ar
Tell me how I'm supposed to breathe with no air
Não posso viver, não posso respirar sem ar
Can't live, can't breathe with no air
É assim como eu me sinto quando você não está aqui
That's how I feel whenever you ain't there
Sem ar, sem ar
There's no air, no air
Ninguém, ninguém, ninguém
No one, no one, no one
(Continuo sangrando, continuo, continuo sangrando amor)
(Keep bleeding, keep, keep bleeding love)
Ela é tem tanta sorte
She's so lucky
Ela é uma estrela
She's a star
Algumas pessoas esperam a vida toda
But some people wait a lifetime
Por um momento como esse
For a moment like this
Eu tentei tanto
I've tried so hard
E cheguei tão longe
And got so far
Mas no fim, isso nem mesmo importa
But in the end it doesn't even matter
(Mum mum mum muh)
(Muh muh muh muh)
Minha, minha, minha cara de blefe
My, my, my poker face
Minha, minha cara de blefe
My, my poker face
Você quer dormir comigo esta noite?
Voulez vous coucher avec moi ce soir
Agora todo mundo no clube ficando tonto
Now everybody in the club gettin' tipsy
(Todos no clube ficando embriagado)
(Everybody in the club gettin' tipsy)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
A gata se abaixou e disse: Venha me pegar
Shorty got down low said: Come and get me
Desculpa-me, Senhorita Jackson (ooh)
Sorry, Miss Jackson (ooh)
Estou falando sério
I am for real
O tempo está esperando
Time is waiting
(Ei!)
(Hey!)
Porque eu não sou uma garota qualquer
'Cause I ain't no hollaback girl
Sem hesitação
No hesitating
Ha! Meus dotes, não os meus dotes
Ha! My goodies, not my goodies
Vou te levar pra loja de doces (meu rebolado)
I'll take you to the candy shop (my humps)
Eu vou trazer a sensualidade de volta (minhas adoráveis curvas, dá uma olhada)
I'm bringing sexy back (my lovely lady lumps, check it out)
Tick tock, tick tock, tick tock
Tick-tock tick-tock tick-tock
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Todrick Hall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: