Tradução gerada automaticamente
Berlin / Westside
tobi lou
Berlim / Lado Oeste
Berlin / Westside
Eu não me importo com a dor (dor)
I do not mind the hurt (hurt)
Eu posso supor meus microfones (microfones)
I can surmise my mics (mics)
Coloco essas vadias nos patins (patins)
I put them bitches on skates (skates)
Tobi Lou, Ao Vivo No Gelo (gelo)
Tobi Lou, Live On Ice (ice)
Não acho que minha mente está certa (certa)
Don't think my mind is right (right)
Mas tenho uma luta para lutar (lutar)
But I got a fight to fight (fight)
Tenho que matar a dor (sim)
I gotta kill the pain (yeah)
Sobreviverei à noite?
Will I survive the night?
Ei, Tobi, o que é isso?
Hey, Tobi, what's this?
Sim (sim)
Yes (yes)
Ontem à noite, esqueça o caminho que viemos
Last night, forget the way we came
Começo a pensar em você, então me pergunto se mudei, mas
I start to think 'bout you, then wondered if I changed, but
Ainda sou eu, apenas rearranjado
I'm still me, just rearranged
Mesmas duas correntes de ouro, droga, essas coisas antigas
Same two gold chains, dang, these old thangs
Quero estar frio no meu pulso (pulso), pulso (pulso), pulso (pulso)
I want it cold on my wrist (wrist), wrist (wrist), wrist (wrist)
Tive que estragar um cheque (cheque), cheque (cheque), cheque (cheque)
I had to fuck up a check (check), check (check), check (check)
Mandei aquela vadia para a esquerda (esquerda), esquerda (esquerda), esquerda (esquerda)
I sent that bitch to the left (left), left (left), left (left)
Tive que dar um tempo (tempo) nunca me contentaria com menos (menos)
I had to give it a rest (rest) I'd never settle for less (less)
Uh-uh, quero cair (cair)
Uh-uh, I wanna fall (fall)
Mais profundo que o amor (amor), mais profundo que todos
Deeper than love (love), deeper than y'all
Como você lida? Você está envolvido?
How do you deal? Are you involved?
Apenas seja real, você não precisa ligar
Just keep it real, you don't have to call
Porque quero me sentir incrível à noite (sim)
'Cause I wanna feel awesome at night (yeah)
Com você (sim) ao meu lado
With you (yeah) by my side
Quero me sentir incrível à noite (sim)
I wanna feel awesome at night (yeah)
Pode me abraçar forte?
Can you hold me tight?
Porque quero me sentir incrível à noite (sim)
'Cause I wanna feel awesome at night (yeah)
Com você (sim) ao meu lado
With you (yeah) by my side
Quero me sentir incrível à noite (sim)
I wanna feel awesome at night (yeah)
Pode me abraçar forte?
Can you hold me tight?
Eu não me importo com a dor (dor), posso supor meus microfones (microfones)
I do not mind the hurt (hurt), I can surmise my mics (mics)
Coloco essas vadias nos patins (patins), Tobi Lou, Ao Vivo No Gelo (gelo)
I put them bitches on skates (skates), Tobi Lou, Live On Ice (ice)
Não acho que minha mente está certa (certa), mas tenho uma luta para lutar (lutar)
Don't think my mind is right (right), but I got a fight to fight (fight)
Tenho que matar a dor (sim), sobreviverei à noite? (Noite)
I gotta kill the pain (yeah), will I survive the night? (Night)
Preciso de uma noite silenciosa (silenciador), enrolar aquela dinamite (enrolar)
I need a silent night (silencer), roll up that dynamite (roll it up)
Exploda como uma boneca (exploda), alto como se eu estivesse voando uma pipa (boom)
Blow it up like a a doll (blow it up), high like I'm flyin' a kite (boom)
Me sinto como se estivesse fora de vista (vista), quero você ao meu lado (venha aqui)
I feel like I'm outta sight (sight), I want you by my side (come here)
Corte em mim como uma faca (corte em mim), me trate como se estivesse tudo bem
Cut on me like a knife (cut on me), treat me like I'm alright
Quero estar frio no meu pulso (pulso), pulso (pulso), pulso (pulso)
I want it cold on my wrist (wrist), wrist (wrist), wrist (wrist)
Tive que estragar um cheque (cheque), cheque (cheque), cheque (cheque)
I had to fuck up a check (check), check (check), check (check)
Mandei aquela vadia para a esquerda (esquerda), esquerda (esquerda), esquerda (esquerda)
I sent that bitch to the left (left), left (left), left (left)
Tive que dar um tempo (tempo) nunca me contentaria com menos (menos)
I had to give it a rest (rest) I'd never settle for less (less)
Uh-uh, quero cair (cair)
Uh-uh, I wanna fall (fall)
Mais profundo que o amor (amor), mais profundo que todos
Deeper than love (love), deeper than y'all
Como você lida? Você está envolvido?
How do you deal? Are you involved?
Apenas seja real, você não precisa ligar
Just keep it real, you don't have to call
Porque quero me sentir incrível à noite (sim)
'Cause I wanna feel awesome at night (yeah)
Com você (sim) ao meu lado
With you (yeah) by my side
Quero me sentir incrível à noite (sim)
I wanna feel awesome at night (yeah)
Pode me abraçar forte?
Can you hold me tight?
Porque quero me sentir incrível à noite (sim)
'Cause I wanna feel awesome at night (yeah)
Com você (sim) ao meu lado
With you (yeah) by my side
Quero me sentir incrível à noite (sim)
I wanna feel awesome at night (yeah)
Pode me abraçar forte?
Can you hold me tight?
Se eu dissesse que quero você, você ficaria comigo esta noite?
If I told you that I want you, would you stay with me tonight?
Me abrace forte (me abrace forte)
Hold me tight (hold me tight)
Ela é uma coisa ruim, oh meu Deus
She's a bad thing, oh my
Onde você está? Lado Oeste
Where ya at? West Side
Tenho que te dar uma vez
Gotta give it to ya one time
Deixe-me te dar uma vez
Let me give it to you one time
Ela é uma coisa ruim (uh), oh meu Deus (uh)
She's a bad thing (uh), oh my (uh)
Onde você está? (Uh), Lado Oeste (uh)
Where ya at? (Uh), West Side (uh)
Tenho que te dar uma vez (uh)
Gotta give it to ya one time (uh)
Deixe-me te dar uma vez (uh)
Let me give it to you one time (uh)
Ela é uma coisa ruim (uh), oh meu Deus (uh)
She's a bad thing (uh), oh my (uh)
Onde você está? (Uh), Lado Oeste (uh)
Where ya at? (Uh), West Side (uh)
Tenho que te dar uma vez (uh)
Gotta give it to ya one time (uh)
Deixe-me te dar uma vez
Let me give it to you one time
Você é ruim (mmh)
You's a bad (mmh)
Oh meu (woo)
Oh my (woo)
Onde você está?
Where ya at?
O Lado Oeste
The West Side
Você sabe (da-da-da), garota
You know (da-da-da), girl
Bem, Deus, deixe-me te dar uma vez
Well, God damn, let me give it to ya one time
Você sabe (da-da-da), garota
You know (da-da-da), girl
Ela é a coisa mais ruim do planeta
She's the baddest thing in the planet
Vou fazer você entender
I'll make you understand it
Eu fiz a vadia de boba
I done took the bitch for granted
Agora a bebida fez um negro se sentir realmente romântico (você sabe)
Now the liquor got a nigga feelin' real romantic (you know)
Oh meu Deus
Oh my
Onde você está?
Where ya at?
Onde você está?
Where ya at?
Coisa ruim, ruim
Bad thing, bad
Oh meu Deus
Oh my
Onde você está?
Where ya at?
Lado Oeste (baby, seja real)
West Side (baby, keep it real)
Ela é uma coisa ruim (uh), oh meu (uh)
She's a bad thing (uh), oh my (uh)
Onde você está? (Uh), Lado Oeste (uh)
Where ya at? (Uh), West Side (uh)
Tenho que te dar uma vez (uh)
Gotta give it to ya one time (uh)
Deixe-me te dar uma vez (uh)
Let me give it to you one time (uh)
Você é ruim (mmh)
You's a bad (mmh)
Oh meu (woo)
Oh my (woo)
Onde você está?
Where ya at?
O Lado Oeste
The West Side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de tobi lou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: