Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14

No Love Is a Crime

To Kill Achilles

Letra

Nenhum Amor É um Crime

No Love Is a Crime

Acho que você nunca concordará porque você nunca entenderá
I guess you'll never agree ‘cause you'll never understand

Os tempos mudam, e nós crescemos, na sua idade eu esperaria que você soubesse mais
Times change, and we grow, at your age I'd expect you to know more

E você não me trata tão bem, você tem vergonha de si mesmo?
And you don't treat me so well, are you ashamed of yourself?

Acho que tenho me segurado por muito tempo, estou cansado de me lamentar
I think I've been holding on too long, I'm sick of dwelling on

Dizem que o sangue é mais espesso que a água, mas não sei se isso é tão verdade
They say that blood is thicker than water but I don't know if that's so true

Acho que eu afundaria mais rápido se não tivesse você
I think I'd drown much quicker if I didn't have you

E o que determina o sangue? É o apoio das pessoas que você ama?
And what determines blood? Is it support from the people you love?

Porque e se o sangue me manchou? Pensar que eu não deveria ser tão livre quanto eu esperava
‘Cause what if blood has stained me? To think I shouldn't be as free as I should hope

Eu encontro amor nos lugares onde ele cresce
I find love in the places it grows

E não me importo com as pessoas que sabem, é minha vida, meu mundo, é assim que as coisas são
And I don't care about the people who know, it's my life, my world this is how it goes

Acho que você nunca concordará porque você nunca entenderá
I guess you'll never agree ‘cause you'll never understand

Os tempos mudam, e nós crescemos, na sua idade eu esperaria que você soubesse mais
Times change, and we grow, at your age I'd expect you to know more

E você não me trata tão bem, você tem vergonha de si mesmo?
And you don't treat me so well, are you ashamed of yourself?

Acho que tenho me segurado por muito tempo, estou cansado de me lamentar por você
I think I've been holding on too long, I'm sick of dwelling on you

Como você pode estar frustrado e cheio de ódio?
How can you be frustrated and so filled with hatred?

Em relação a algo com o qual você não tem nada a ver, cara, isso tem me deixado desanimado
Towards something you have nothing to do with, man it's been getting me jaded

Eu não pedi sua opinião, estou ficando cansado do seu domínio
I didn't ask for your opinion, I'm growing tired of your dominion

Então, vou dizer isso pela última vez, nenhum amor é um crime
So, I'll say this one last time, no love is a crime

Deixe-me descrever o medo que sinto quando você se aproxima
Let me describe the fear, that I feel when you walk near

Eu tive que virar e correr para que você não me pegasse com alguém que eu amo
I've had to turn and run just so you wouldn't catch me with someone I love

Acho que você nunca concordará porque você nunca entenderá
I guess you'll never agree ‘cause you'll never understand

Os tempos mudam, e nós crescemos, na sua idade eu esperaria que você soubesse mais
Times change, and we grow, at your age I'd expect you to know more

E você não me trata tão bem, você tem vergonha de si mesmo?
And you don't treat me so well, are you ashamed of yourself?

Acho que tenho me segurado por muito tempo, estou cansado de me lamentar por você
I think I've been holding on too long, I'm sick of dwelling on you

Esses pensamentos estão me afetando
These thoughts are taking a toll on me

Então, eu simplesmente não sou quem você quer que eu seja?
So, I'm just not who you want me to be?

Mas continuarei fazendo minha coisa
But I'll keep doing my thing

Nunca deixando você sentir que venceu
Never letting you feel like you win

Sim, esses pensamentos estão me afetando
Yeah these thoughts are taking their toll on me

E estou cansado de fingir que você não pode ver
And I'm done pretending that you can't see

A pressão que você está colocando em mim
The strain your putting on me

Nesse ritmo, nunca vou ficar bem
At this rate I'm never gonna be ok

Eu pensei que você estava destinado a me amar?
I thought you were meant to love me?

Eu pensei que você estava destinado a me amar?
I thought you were meant to love me?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de To Kill Achilles e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção