Tradução gerada automaticamente
Niebla Del Riachuelo
Tita Merello
Nevoeiro córrego
Niebla Del Riachuelo
Turbio ancoradouro onde eles vão saturar
Turbio fondeadero donde van a recalar
Barcos no cais tem que ser para sempre,
Barcos que en el muelle para siempre han de quedar,
Sombras alongar na noite de dor ...
Sombras que se alargan en la noche del dolor...
Náufragos do mundo perderam o coração ...
Náufragos del mundo que han perdido el corazón...
Pontes e cabos de onde o vento vem uivando
Puentes y cordajes donde el viento viene a aullar
Dos mineiros que já navegaram ...
Barcos carboneros que jamás han de zarpar...
Grim cemitério de navios no momento da morte
Torvo cementerio de las naves que al morir,
Sonho, no entanto, que para o mar não deixaram ...
Sueñan, sin embargo, que hacia el mar han de partir...
Fog Creek! ...
¡Niebla del riachuelo!...
Atracado para lembrar
Amarrado al recuerdo
Eu ainda estou esperando ...
Yo sigo esperando...
Fog Creek! ...
¡Niebla del riachuelo!...
Que o amor, para sempre
De ese amor, para siempre
Você está indo embora ...
Me vas alejando...
Ele nunca mais ...
Nunca más volvió...
Eu nunca vi ...
Nunca más la vi...
Sua voz nunca nomeei meu nome ao meu lado ...
Nunca más su voz nombró mi nombre junto a mí...
... Essa mesma voz que dizia: "adeus ..."
... Esa misma voz que dijo: "¡adiós!..."
Sailor Sonho com o seu velho bergantim
Sueña marinero, con tu viejo bergantín
Beba seu saudade no surdo café,
Bebe tus nostalgias en el sordo cafetín,
Chove na porta, enquanto a minha canção
Llueve sobre el puerto, mientras tanto mi canción
Chove lentamente sobre desolação ...
Llueve lentamente sobre tu desolación...
Âncoras e nunca, nunca tem que pesar
Anclas que ya nunca, nunca más han de levar
Amuradas de barcaças unmoored a cair ...
Bordas de lanchones sin amarras que soltar...
Triste caravana sem destino ou ilusão
Triste caravana sin destino ni ilusión,
Como um navio prisioneiro "garrafa Figón" ...
Como un barco preso en "la botella del figón"...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tita Merello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: