Tradução gerada automaticamente
Birdhouse
Tiny Moving Parts
Birdhouse
Birdhouse
Eu quero torcer sua pele
I want to twist your skin
Eu quero sentir isso
I want to feel it
Quão flexível é
Just how flexible it is
Talvez algum dia eu eventualmente conheça
Maybe someday I will eventually know
Talvez algum dia, talvez algum dia
Maybe someday, maybe someday
Não é tão fácil quanto parece
It’s not as easy as it seems
Não é tão fácil quanto parece
It’s not as easy as it seems
Não é tão fácil quanto parece
It’s not as easy as it seems
Eu sei que é difícil deixar ir
I know it’s hard to let go
(Eu sei que é difícil deixar ir)
(I know it’s hard to let go)
Um certo padrão que você criou
A certain standard you’ve created
E eu caí abaixo
And I’ve fallen below
Eu sei que é difícil deixar ir
I know it’s hard to let go
(Eu sei que é difícil deixar ir)
(I know it’s hard to let go)
Um certo nível que você criou
A certain level you’ve created
E como alcançá-lo?
And how to reach it?
Eu não sei
I don’t know
Espero que você nunca deixe nosso amor descer
I hope you never let our love descend
Você pode me prometer que sempre seremos amigos?
Can you please promise me that we will always be friends?
'Porque eu
'Cause I
eu preciso disso
I need this
eu preciso de você
I need you
E se você quiser saber o que é estar sozinho
And if you ever want to know what it’s like to be alone
Basta me pedir
Just ask me
Eu sou o exemplo de um ser humano perdido
I’m the example of a lost human being
Talvez o que te emocione seja o que me está movendo
Maybe what moved you is what’s moving me
O tempo cura todas as feridas sons tão confusas
Time heals all wounds sounds so confusing
Talvez o que te emocione seja o que me está movendo
Maybe what moved you is what’s moving me
São as coisas mais pequenas, são as coisas mais pequenas
It’s the littlest things, it's the littlest things
Não vou esquecer o dia
I won’t forget the day
Nós tiramos nossas roupas na chuva
We took off our clothes in the rain
Dançou até a manhã chegar
Danced until the morning came
Mas a memória permanece
But the memory remains
Você estava encharcado até o osso
You were drenched down to the bone
Eu estava tão frio ainda tão quente
I was so cold yet so warm
Um abraço frágil final neste planalto
A final frail hug on this plateau
Segundos antes de você ter que ir
Seconds before you had to go
Você estava encharcado até o osso
You were drenched down to the bone
Eu estava tão frio ainda tão quente
I was so cold yet so warm
Nós entramos e secamos a noite
We went inside and dried out the night
Tudo se foi, mas a memória permanece
Everything is gone but the memory remains
A memória permanece, a memória permanece
The memory remains, the memory remains
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiny Moving Parts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: