Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 818
Letra

Arraste-me

Drag Me

O problema comigo é
The problem with me is

Eu sempre fui um peixe grande em uma lagoa pequena e velha
I was always a big fish in a small, stale pond

Até que eu me mudei para a cidade onde eu realmente fui picado
Til I moved out to the city where I really got stung

Sou um vagabundo jovem e preguiçoso que sente 106
I'm a young, lazy bum who feels 106

Às vezes eu me pergunto lá em baixo por que eu existo
Sometimes I wonder on the down low why I even exist

Devo ir contar a um psiquiatra?
Should I go tell it to a shrink?

Estou começando a pensar
I'm startin' to think

Que talvez eu seja o único são em um mundo à beira
That maybe I'm the only sane one in a world on the brink

Não consigo relaxar, tenho meus fatos
Can't relax, got my facts

Um vazio antes do niilista
A void before nihilist

Me incomoda que eu não estou incomodado, oh, eu realmente preciso
It bothers me that I'm not bothered oh I really need

Uma nova atitude
A new attitude

Eu preciso sair do meu quarto
I need to get out my room

Só quero tocar meu violão
Just want to play my guitar

Mas isso não me levou muito longe
But it hasn't gotten me far

Eu sei que parece meio triste
I know it seems kinda sad

Porque as coisas ficaram tão ruins
'Cause things have gotten so bad

Alguém sabe quem eu sou?
Does someone know who I am?

Porque eu não sei quem eu sou
'Cause I don't know who I am

Sim, talvez eu seja o hipócrita
Yeah maybe I'm the hypocrite

Contradição ambulante, explodindo como um cisto
Walking contradiction, bursting out like a cyst

Estou lendo Tolstói no momento desejando felicidade ascética
I'm reading Tolstoy at the moment craving ascetic bliss

Eu larguei meu emprego e levo meus amigos aos clubes para beber mais uma bebida
I quit my job and drive my friends to clubs to down one more drink

Eu tento me encaixar, mas as pessoas aqui estão me deixando doente
I try to fit in but the people here are making me sick

Ei, certamente eu não posso ficar sozinho
Hey surely I can't be alone

Por favor, alguém segure o telefone
Please, someone hold the phone

Vejo atrocidades na TV, mas ainda estou com muito medo de ir
I see atrocities on TV but I'm still too scared to go

E eu coloquei meu pescoço na linha, oh
And I put my neck on the line, oh

Onde está minha coluna, oh?
Where's my spine, oh?

Estou perdendo meu tempo e eu adoraria se você me desse um sinal
I'm wastin' my time and I'd love it if you gave me a sign

Saia do meu quarto
Get outta my room

Eu tenho uma atitude ruim
I've got a bad attitude

Só quero tocar meu violão, mas isso não me levou muito longe
Just wanna play my guitar but it hasn't gotten me far

Desejo provar o sucesso
I wish to taste the success

Talvez eu me sentisse menos deprimido
Maybe I'd feel less depressed

Às vezes eu sou meu maior fã, às vezes eu quero desistir
Sometimes I'm not being [?], sometimes I wanna give in

Todo mundo poderia sair das minhas costas
Could everyone get off my back

Me dê um pouco de folga
Cut me some slack

Tirei minha camisa no quintal, meus ombros não eram mais dourados
I took my shirt off in the yard, my shoulders were no longer golden

Teve um ataque de pânico
Had a panic attack

Eu ainda sou meu pior inimigo
I'm still my worst enemy

Não é tão ruim quanto parece
It's not as bad as it seems

Se você quer botar uma bota, enrole, me arraste
If you wanna come and stick a boot in, roll up, drag me

Fora do meu quarto
Outta my room

Eu preciso de uma boa atitude
I need a good attitude

Não quero tocar meu violão
Don't wanna play my guitar

Porque isso não me levou longe
'Cause it hasn't gotten me far

Eles dizem que vale a pena no final
They say it pays in the end

Mas eu ainda estou preso em um giro
But I'm still stuck in a spin

Às vezes eu quero crescer, às vezes eu quero desistir
Sometimes I wanna grow up, sometimes I wanna give in

Quem teria imaginado que eu era um garoto talentoso
Who would have guessed I was a talented kid

Quem teria pensado que eu faria uma bagunça com isso
Who would have thought I'd make a mess out of it

Quem teria imaginado que eu era um garoto talentoso
Who would have guessed I was a talented kid

Quem teria pensado que eu faria uma bagunça com isso
Who would have thought I'd make a mess out of it

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiny Little Houses e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção