Tradução gerada automaticamente
Guilty
Timeflies
Culpado
Guilty
Todos de pé para o senhor
All rise for the honorable
Agora, por favor se aproximar do banco
Now please approach the bench
E peço desculpa por pedir desculpas
And I apologize for apologizing
Não tenho certeza da minha ofensa
Not sure of my offense
Eu disse a ela "nenhuma mentira, meu telefone morreu
I told her "no lie, my phone died
Ficou preso no clube com nenhum passeio "
Got stuck up at the club with no ride"
De conversating para interrogar
From conversating to interrogating
Agora, como devemos começar?
Now how should we commence?
Porque você está sempre à procura de algo de errado com a maneira que eu faço tudo
Cause you're always looking for something wrong with the way that I do everything
E eu nunca acho que está refletindo sobre você
And I never think it's reflecting on you
E você sabe que se você ouviu isso, bem, então, é provavelmente verdade
And you know if you heard it, well then, it's probably true
(Provavelmente é verdade)
(It's probably true)
Eu acho que eu sou culpado, não importa o que eu faço
I guess I'm guilty no matter what I do
Porque eu estou sempre em apuros com você
Cause I'm always in trouble with you
Eu acho que eu sou culpado, não importa se é verdadeiro
I guess I'm guilty, don't matter if it's true
Porque eu estou sempre em apuros com você
Cause I'm always in trouble with you
Eu acho que eu sou culpado, não importa o que eu faço
I guess I'm guilty no matter what I do
Eu admito, eu fiz isso
I'll admit it, I did it
Eu acho que eu sou culpado, não importa se é verdadeiro
I guess I'm guilty, don't matter if it's true
(Eu disse que eu sou culpado, não é?)
(I said I'm guilty, are you?)
Não importa a minha história
Don't matter my story
Você tem um veredicto 'frente você ouviu-
You got a verdict 'fore you heard it
Ignorando o júri
Ignoring the jury
Diga a punição, eu mereço
Say the punishment, I deserve it
Me deu o direito de advogado
Gave me the right to attorney
Bem, eu não preciso de sua ajuda
Well, I don't need your help
Eu não preciso de nenhum réu
I don't need no defendant
Baby, eu me defender
Baby, I defend myself
Porque você está sempre à procura de algo de errado com a maneira que eu faço tudo
Cause you're always looking for something wrong with the way that I do everything
E eu nunca acho que está refletindo sobre você
And I never think it's reflecting on you
E você sabe que se você ouviu isso, bem, então, é provavelmente verdade
And you know if you heard it, well then, it's probably true
(Provavelmente é verdade)
(It's probably true)
Eu acho que eu sou culpado, não importa o que eu faço
I guess I'm guilty no matter what I do
Porque eu estou sempre em apuros com você
Cause I'm always in trouble with you
Eu acho que eu sou culpado, não importa se é verdadeiro
I guess I'm guilty, don't matter if it's true
Porque eu estou sempre em apuros com você
Cause I'm always in trouble with you
Eu acho que eu sou culpado, não importa o que eu faço
I guess I'm guilty no matter what I do
Eu admito, eu fiz isso
I'll admit it, I did it
Eu acho que eu sou culpado, não importa se é verdadeiro
I guess I'm guilty, don't matter if it's true
(Eu disse que eu sou culpado)
(I said I'm guilty)
Então, se eu sou culpado, me convencerá
So if I'm guilty, convict me
Para as noites e uísque final
For late nights and whisky
Viciado a boa vida
Addicted to good life
Sem bobby, não whitney
No bobby, no whitney
Na neve branca, não Disney
On snow white, no disney
Nós vivemos como os anos 60
We live like the '60s
É bons tempos, você me faz sentir
It's good times, you feel me
Então, de repente,
Then all of a sudden
Eu acho que eu sou culpado, não importa o que eu faço
I guess I'm guilty no matter what I do
Porque eu estou sempre em apuros com você
Cause I'm always in trouble with you
Eu acho que eu sou culpado, não importa se é verdadeiro
I guess I'm guilty, don't matter if it's true
Porque eu estou sempre em apuros com você
Cause I'm always in trouble with you
Eu acho que eu sou culpado, não importa o que eu faço
I guess I'm guilty no matter what I do
Eu admito, eu fiz isso
I'll admit it, I did it
Eu acho que eu sou culpado, não importa se é verdadeiro
I guess I'm guilty, don't matter if it's true
(Eu disse que eu sou culpado, não é?)
(I said I'm guilty, are you?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timeflies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: