Tradução gerada automaticamente
Everything I Do
Timeflies
Everything I Do
Everything I Do
Começou como qualquer coisa, sim, você sabe que o negócio
Started like anything, yeah you know the deal
Chamadas e mensagens de texto do que merda foi um exagero
Calls and the texting, that shit was overkill
Mas eu acho que ela estava frio e eu estava um pouco rápido para juiz
But I guess that she was chill and I was a bit quick to judge
E maldita se eu sabia, mas aquela garota poderia guardar rancor
And god damn if I knew it but that chick could hold a grudge
Mas ela foi super bem, você sabe o que eu entrar em
But she was super fine, you know what I get into
Desculpem Derrubando os duques, mas eu tenho 22 anos
Sorry for throwin' up the deuces but I’m 22
Ela disse que eu preciso para diminuir, ainda disse que eu tenho que velocidades de mudança
She said I need to slow, even said I gotta change speeds
Eu disse a ela live fast die young James Dean
I told her live fast die young James Dean
Acho que você sabe que o tempo voa e como essas horas passam
I think you know that time flies and as these hours pass
Nós Sittin perdendo tempo areia 'aqui desperdiçando "um copo esta hora
We sittin' here wastin' time losin' sand out a this hour glass
E ela vê-lo de grão em grão, eu acho que essa puta louca
And she watch it grain by grain, I think this bitch insane
Ela senta lá switchin 'pistas enquanto estou Layin faixas para baixo e correndo trem
She sit there switchin' lanes while I’m layin' down tracks and runnin' train
Estacionado na batida assim que eu deveria prolly alimentar o meeter
Parked on the beat so I should prolly feed the meeter
Eu não está movendo a partir deste ponto não vai deixar a mesa em um aquecedor
I ain’t movin' from this spot won't leave the table on a heater
Chamá-lo causa Skeeter você azul-lo e menina eu sei que você sabia
Call you Skeeter cause you blue it and girl I know you knew it
Você amando tudo o que faço então baby venha e me ver fazer isso
You lovin' everything I do so baby come and watch me do it
Porque tudo o que faço você o ama
‘Cause everything I do you love it
Toda vez que nós, juntos, executá-lo
Anytime we together we run it
Porque baby, vamos ir a qualquer lugar que queremos esta noite
‘Cause baby we’ll go anywhere that we want tonight
Qualquer coisa que você quiser, eu vou buscá-la
Anything you want I’ll get it
Porque baby eu sou seu, não esquecê-lo
‘Cause baby I’m yours don’t forget it
Porque garota você sabe que vai ser uma viagem tão segure firme
‘Cause girl you know its gonna be a ride so hang on tight
Sim nós somos os melhores 'off rápido como seu Ramadã
Yeah we takin' off fast like its Ramadan
Rez e eu somos speedin 'up deixa o em levar eles para a autobahn
Rez and I are speedin' up lets em take em to the autobahn
Gajos que você não pode fazer com fora, eles gon 'gostaria que eles sabiam sobre
Dudes that you can’t do with out, they gon' wish they knew about
O que estávamos fazendo, olhando em torno de um novo negócio como um Roosevelt
What we were doin', lookin' around for a new deal like a Roosevelt
Então deixe-me ensiná-lo porque eu sei que você precisa esta lição
So let me teach it ’cause I know you need this lesson
Merda é edificante quando eu falo e eu estou aqui fora endin 'a sua depressão
Shit is uplifting when I speak and I’m out here endin' your depression
Ver meus estilos como rotisserie eu defini-lo e esquecê-lo
See my styles like rotisserie I set it and forget it
Tem um fluxo de diesel no entanto, enquanto o resto basta ir sem chumbo
Got a diesel flow though while the rest just go unleaded
Não pode lidar com a minha atenção, agora tudo que eu digo você lutar
Can’t handle my attention, now everything I say you fight back
E você está lidando com um império, por isso é só uma questão de tempo até eu revidar
And you’re dealin with an empire, so its only a matter a time til I strike back
Merda, que atacar a partir do registro ou apenas rei me estou nessas damas
Shit, strike that from the record or just king me I’m on these checkers
É através da placa, eu sou toolin em cadelas como eu estou correndo Black and Decker
It’s across the board, I’m toolin' on bitches like I’m runnin' Black and Decker
Baby, você está brincando mesmo, sim, você acha que o seu enganando me
Baby you’re playin' yourself, yeah you think your foolin' me
Eu tenha resolvido as disputas mais domésticas do que a jóia
I’ve settled more domestic disputes than jewelry
E nós tivemos a coisa aberta goin até que eu fui e mudou as fechaduras
And we had the open thing goin till I went and changed the locks
E agora nós estamos meio que gosto do meu uísque, sobre as rochas
And now we’re kinda like my scotch, on the rocks
Quando você olha para mim, eu sei exatamente o que você deseja
When you look at me I know just what you want
Mas eu acho que você percebe que o que tínhamos se foi
But I think you realize that what we had is gone
Porque eu não é dado no mesmo que você quer que
‘Cause I ain’t given in even though you want that
É hora de me voltar a viver assim, baby, eu sou além disso
It’s time for me to live again so baby I’m beyond that
O ciúme que você obtém quando não estou por perto
Jealousy you get when I am not around
Sempre argumentando mesmo que você não parava de dizer que estava para baixo
Always arguing even though you kept saying you were down
Mas você nunca foi, parece que você gasta cada máscara e cada disfarce
But you never were, it seems you’ve worn every mask and every disguise
E agora estamos no caminho por muito menos amor, sim e ainda mais mentiras
And now we’re on the path for a lot less love, yeah and even more lies
Então, no meu lugar que eu ando em
So in my shoes that I walk in
Veja que eu escolher para menos talkin '
See I choose for less talkin'
Então você perde quando eu sou rockin
So you lose when I’m rockin'
Agora me dá licença como bloqueio em
Now excuse me as lock in
E eu levo objetivo como eu acabar com essa
And I take aim as I crush this
Este é o meu departamento de justiça
This is my department of justice
Agora confiar isso, oh a confiança se foi?
Now trust this, oh the trust is gone?
Bem foda-se essa
Well fuck this
Porque eu nunca na minha palavra de volta
‘Cause I never take my word back
Trainin 'para a perseguição que foi correndo descendo a terceira faixa
Trainin' for the chase I been runnin' down the third track
Ouvi dizer que tudo é verdade pura eletricidade em cada rap
Heard that everything is pure fact electricity in every rap
E você nunca vai cura que
And you’re never gonna cure that
Claro, um pouco estranho que a ficção
Sure, a little bit stranger than fiction
E parece que você tem a aflição
And it seems you have got the affliction
Estou em missão, agora eu ter subido, a voz como a nicotina, o vício
I am on mission, now I have risen, voice like nicotine, addiction
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timeflies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: