Tradução gerada automaticamente
Burn It Down
Timeflies
Queime isso
Burn It Down
Apenas por diversão
Just for fun
Vamos lá!
Let's go!
I veio quebrar as regras com um break beat
Came I break rules with a break beat
E eu vou partir o pão na parte de trás disse
And I'll break bread up in the back said
E eles podem cortar cheques e I'mma descontar estes
And they can cut checks and I'mma cash these
Eu vou casar com Kate e foda-se o ashley
I'm gonna marry kate and fuck the ashley's
Temos uma casa cheia que vem com um baralho completo
We got a full house coming with a full deck
Saboreia o ás de espadas e eu não dobre ainda
Sipping on the ace of spades and I ain't fold yet
Não, nunca, e eu estou em todos os
No, never, and I'm all in
Meu telefone tocar, ela chamando
My phone ring, she calling
Agora ela me alex trebek-ing perguntas
Now she alex trebek-ing me questions
Me Bek-ing perguntas, me bek-ing perguntas
Bek-ing me questions, bek-ing me questions
Me Bek-ing, me-ing bek, me bek-ing perguntas
Bek-ing me, bek-ing me, bek-ing me questions
Cadela, trebek não fazer qualquer pergunta
Bitch, trebek doesn't ask any questions
O telhado está no fogo, nós não está indo a lugar nenhum
The roof is on fire, we ain't going nowhere
O telhado está no fogo porque você sabe que nós não nos importamos
The roof is on fire cause you know we don't care
Quem começou o fogo
Who started the fire
Nós não nos importamos que provocou a chama
We don't care who sparked the flame
Não pode tomar este teto mais alto
Can't take this roof any higher
Então, nós apenas acendê-lo e gravá-lo apenas para vê-lo brilhar
So we just light it up and burn it just to watch it blaze
Vê-lo brilhar, vê-lo brilhar
Watch it blaze, watch it blaze
Apanha-me nas chamas, eu estive a aquecer durante todo o dia
Catch me in the flames, I've been heating up all day
Preso neste inferno, cozinhar em linha reta, al dente
Stuck in this inferno, straight cooking, al dente
O dinheiro é o aperitivo, o gasto é o prato principal
Money is the appetizer, spending is the entrée
Quarto Grande, casa, encher a cave e um corredor
Big room, house, fill the basement and a hallway
Ela me Alex Trebek-ing perguntas
She alex trebek-ing me questions
Me Bek-ing perguntas, me bek-ing perguntas
Bek-ing me questions, bek-ing me questions
Me Bek-ing, me-ing bek, me bek-ing perguntas
Bek-ing me, bek-ing me, bek-ing me questions
Cadela, trebek não fazer qualquer pergunta
Bitch, trebek doesn't ask any questions
O telhado está no fogo, nós não está indo a lugar nenhum
The roof is on fire, we ain't going nowhere
O telhado está no fogo porque você sabe que nós não nos importamos
The roof is on fire cause you know we don't care
Quem começou o fogo
Who started the fire
Nós não nos importamos que provocou as chamas
We don't care who sparked the flames
Não pode tomar este teto mais alto
Can't take this roof any higher
Então, nós apenas acendê-lo e gravá-lo apenas para vê-lo brilhar
So we just light it up and burn it just to watch it blaze
Vê-lo brilhar, vê-lo brilhar
Watch it blaze, watch it blaze
(Queime isso)
(Burn it down)
Ay, se queimá-lo para baixo, então você que eu estou transformando-up
Ay, if they burn it down then you that I'm turning it up
Tudo no meu jeans, o que está acontecendo com sua equipe?
All on my jeans, what's up with your team?
Diga a seus meninas podem vir chutá-la conosco
Tell your girls they can come kick it with us
Eu estou disposto a apostar o tempo voa, se você lá com cal e rez
I'm willing to bet time flies if you in there with cal and rez
Fazendo minha dança e eu vou mudo
Doing my dance and I'm going dumb
Hop no palco e tudo isso é apenas por diversão
Hop on the stage and it's all just for fun
Tudo apenas para se divertir? Este jogo ficando sério
All just for fun? This game getting serious
Certo? Eu acho que nós nivelando-up
Right? I think we leveling it up
É verdade, e eu juro que eles gon 'sabe até o final da noite
True, and I swear they gon' know by the end of the night
Aquela coisa estava ao vivo do salto
That thing was live from the jump
Yo, nós fomos muito turnt na rua ponte
Yo, we got too turnt at bridge street
Desde o primeiro dia, é como casa
Since day one, it's like home
Já esteve ficar acordado, nós não conseguir dormir
Been staying up, we don't get sleep
Com kalin, myles e nós não nos importamos
With kalin, myles and we don't care
[Chorus: Kalin]
[Chorus: Kalin]
Quem começou o fogo
Who started the fire
Nós não nos importamos que provocou as chamas
We don't care who sparked the flames
Não pode tomar este teto mais alto
Can't take this roof any higher
Então, nós apenas acendê-lo e gravá-lo apenas para vê-lo brilhar
So we just light it up and burn it just to watch it blaze
Nós não nos importamos que iniciou o incêndio
We don't care who started the fire
Nós não nos importamos que provocou as chamas
We don't care who sparked the flames
Não pode tomar este teto mais alto
Can't take this roof any higher
Então, nós apenas acendê-lo e gravá-lo apenas para vê-lo brilhar
So we just light it up and burn it just to watch it blaze
Vê-lo brilhar, vê-lo brilhar
Watch it blaze, watch it blaze
(Queime isso)
(Burn it down)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timeflies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: