Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 402

Alkaline L

Timeflies

Letra

Alkaline L

Alkaline L

Eu não sou um fã de fantoches
I'm not a fan of puppeteers

Mas eu tenho um medo persistente
But I've a nagging fear

Alguém está puxando de seus truques
Someone else is pulling of his tricks

Algo terrível está indo para baixo
Something terrible is going down

Através de toda a cidade!
Through the entire town!

Causando anarquia e tudo que é de tijolos
Wreaking anarchy and all it's bricks

Eu não posso ficar de braços cruzados
I can't sit idly

Não, eu não posso mudar nada!
No I can't move at all!

Eu amaldiçoo o nome
I curse the name

A pessoa por trás de tudo
The one behind it all

Discórdia, eu estou uivando para a lua
Discord, I'm howling at the moon

E dormir no meio
And sleeping in the middle

É uma tarde de verão
Of a summer afternoon

Discórdia, o que quer que nós fizemos
Discord, whatever did we do

Para fazer você tomar o nosso mundo de distância?
To make you take our world away?

Discórdia, estamos sozinhos a sua presa?
Discord, are we your prey alone?

Ou somos apenas um trampolim
Or are we just a stepping stone

Para tomar de volta o trono?
For taking back the throne?

Discórdia, não vamos levá-lo mais
Discord, we won't take it any more

Então pegue a sua tirania embora!
So take your tyranny away!

(Disco-o-oo-o-oo-ooo-oo-rd)
(Disco-o-oo-o-oo-ooo-oo-rd)

Eu estou bem com a mudança de status quo
I'm fine with changing status quo

Mas não nos deixar ir
But not in letting go

Agora, o mundo está sendo destruído
Now the world is being torn apart

A terrível catástrofe
A terrible catastrophe

Interpretado por uma sinfonia
Played by a symphony

O que é um trabalho terrível de arte
What a terrifying work of art

[Refrão]
[Chorus]

Eu não posso ficar de braços cruzados
I can't sit idly

Não, eu não posso mudar nada
No, I can't move at all

Eu amaldiçoo o nome
I curse the name

A pessoa por trás de tudo
The one behind it all

Discórdia, eu estou uivando para a lua,
Discord, I'm howling at the moon,

E dormir no meio
And sleeping in the middle

É uma tarde de verão
Of a summer afternoon

Discórdia, o que quer que nós fizemos
Discord, whatever did we do

Para fazer você tomar o nosso mundo de distância?
To make you take our world away?

Discórdia, estamos sozinhos a sua presa
Discord, are we your prey alone

Ou somos apenas um trampolim
Or are we just a stepping stone

Para tomar de volta o trono?
For taking back the throne?

Discórdia, não vamos levá-lo mais,
Discord, we won't take it any more,

Então pegue a sua tirania embora!
So take your tyranny away!

(Disco-o-oo-o-oo-ooo-oo-rd) x8
(Disco-o-oo-o-oo-ooo-oo-rd)x8

Discórdia, eu estou uivando para a lua,
Discord, I'm howling at the moon,

E dormir no meio
And sleeping in the middle

É uma tarde de verão
Of a summer afternoon

Discórdia, o que quer que nós fizemos
Discord, whatever did we do

Para fazer você tomar o nosso mundo de distância?
To make you take our world away?

Discórdia, estamos sozinhos a sua presa
Discord, are we your prey alone

Ou somos apenas um trampolim
Or are we just a stepping stone

Para tomar de volta o trono
For taking back the throne

Discórdia, não vamos levá-lo mais
Discord, we won't take it any more

Então pegue a sua tirania embora!
So take your tyranny away!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timeflies e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção