Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 531

Shades Of Grey

Timeflies

Letra

Tons de Cinza

Shades Of Grey

Eu estou vendo tons de cinza
I'm seein shades of gray

Bastante estímulo para me machucar, o que me leva ao meu único desejo
Enough prodding to make me hurt, which drives me to my sole desire

Onde eu tenho você pendurada em cada palavra minha, para queimá-la enquanto eu respiro fogo
Where I got you hanging on my every word, to burn you while I'm breathin fire

Veja, porque eu tenho um plano, eu pareço diferente deste lado eu sou algo como um holograma
See, 'cause I got a plan, I look different on this side I'm somethin like a hologram

Porra, isso não quer dizer que eu mudei, apenas explica
Damn, that don't mean I've changed, it just explains

Como algumas coisas na minha vida de repente reorganizadas
How some things in my life have suddenly rearranged

Enquanto eu estou encarando o meu reflexo que está procurando algo como desorientação
While I'm starin at my reflection it's lookin somthin like misdirection

Entre a minha vida, meu amor, e paixão é uma interseção solitária
Between my life, my love, and passion it's a lonely intersection

E meus resultados da seleção em constantes interjeições mentais
And my selection results in constant mental interjection

Dar à luz a tal agressão me obriga a cessar essas seções
Giving birth to such aggression requires me to cease these sections

Mas você vê, eles encontram uma forma de respirar
But you see, they find a way to breath

E para mim, acho que não há lugar para deixar
And for me, I find no place to leave to

Porque eu finalmente encontrei um lugar para pousar
'Cause I finally found somewhere to land

Mas agora eu não consigo achar onde estou
But now I can't seem to find where I am

Eu estou perdido nessa multidão
I'm lost in this crowd

Eu estou vendo tons de cinza
I'm seein shades of gray

Olhando para a luz
Lookin for the light

Mas eu só encontrei hoje
But I only found today

Eu estou preso naqueles olhos
I'm trapped in those eyes

E eu não posso olhar para longe
And I can't look away

Com medo das mudanças
Afraid of the changes

Mas nada permanece igual
But nothing stays the same

Alguns dizem vá para a luz, outros dizem para deixá-la
Some say go to the light, others say you must leave it

Mas na escuridão há clareza, mesmo se você não liga de vê-la
But in darkness there's clarity even if you don't care to see it

Imagens tiradas e reproduzidas como esta roubalheira
Images taken and replayed such as this thievery

E não parece faltar pessoas no meu canto que acreditam em mim
And there seems to be no shortage of the people in my corner who believe in me

Mas não foi sempre assim não, quando eu estava lutando
But it wasn't always like this no, when I was fighting

E eu poderia dizer um milhão de palavras de uma só vez, mas minha caneta estava seca na hora para escrever
And I could say a million words at once but my pen was dry when it what time for writin

Às vezes eu simplesmente não entendo bem onde a tinta vai
Sometimes I just don't get where the ink well goes

E então às vezes minha caneta atinge o papel e o resto simplesmente flui
And then sometimes my pen hits paper and the rest just flows

Agora eu tentei exercer meus demônios, mas eles ficaram fora de forma
Now I tried to exercise my demons but they've gotten out of shape

E eu costumava ser tão super-humano, mas parece que eu perdi a minha capa
And I used to be so superhuman but it seems I lost my cape

Como poderia ser que eu estou vivendo tão grande externamente quando a vida me queima e interna
How could I be that I'm livin so great externally when life's burnin me and internally

Parece que eu estou deitado acordado na mesa de cirurgia
It feels like I'm lying awake on the table in surgery

E eu vou colocar em uma clínica, eu posso ver que você é um cínico
And I'll put on a clinic, I can see that you're a cynic

Pensando que eu fotografei este retrato da vida perfeita e você não estava nele
Thinkin I photographed this picture perfect life and you weren't in it

Então, eu tento viver minhas lições e facilitar estas segundas adivinhações
So I try to live my lessons and ease off these second guessins

Eu não preciso de sinos da igreja a ser tocando para lhe dar estas confissões
I don't need church bells to be ringin to go give you these confessions

Eu estou perdido nessa multidão
I'm lost in this crowd

Eu estou vendo tons de cinza
I'm seein shades of gray

Olhando para a luz
Lookin for the light

Mas eu só encontrei hoje
But I only found today

Eu estou preso naqueles olhos
I'm trapped in those eyes

E eu não posso olhar para longe
And I can't look away

Com medo das mudanças
Afraid of the changes

Mas nada permanece igual
But nothing stays the same

E onde isso me deixa agora
And where that leaves me now

Eu não consigo escolher
I cant seem to choose

Eu encontrei algumas migalhas de pão e parece que eu estava deixando pistas
I found some breadcrumbs and it seems that I was leaving clues

Mas estou confuso quanto ao que eles querem dizer
But I'm confused as to what they mean

Eu sei que eu vi o filme, mas parece que eu esqueci a cena
I know I've seen the movie but its seems that I forgot the scene

Eu vou cortar os freios, o que for preciso
I'm cuttin the brakes, whatever it takes

Quanto maior a aposta maior o desafio
The bigger the gamble the higher the stakes

Sim, eu luto para construir isso e eu nunca voltarei para baixo
Yeah I battled to build this and I'll never back down

Você sabe onde pode me encontrar agora
You know where you can find me now

Eu estou perdido nessa multidão
I'm lost in this crowd

Eu estou vendo tons de cinza
I'm seein shades of gray

Olhando para a luz
Lookin for the light

Mas eu só encontrei hoje
But I only found today

Eu estou preso naqueles olhos
I'm trapped in those eyes

E eu não posso olhar para longe
And I can't look away

Com medo das mudanças
Afraid of the changes

Mas nada permanece igual
But nothing stays the same

Eu estou perdido nessa multidão
I'm lost in this crowd

Eu estou vendo tons de cinza
I'm seein shades of gray

Olhando para a luz
Lookin for the light

Mas eu só encontrei hoje
But I only found today

Eu estou preso naqueles olhos
I'm trapped in those eyes

E eu não posso olhar para longe
And I can't look away

Com medo das mudanças
Afraid of the changes

Mas nada permanece igual
But nothing stays the same

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Timeflies e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção