Translator
Tim Armstrong
Tradutor
Translator
Eu vou rodar, rodar
I'm gonna ride, ride
Até a o topo do topo, nunca parar, sempre deixar rolar
Up to the tip top, never stop, always drop
Uma chance, uma parada, tocar o punk rock
One shot, One stop, play the punk rock
E quando os tiras param, você sabe que horas é?
And when the cops stop, ya know what time is?
Jordan disse que eles te avisaram,
Jordan said they warned ya
E de todas as garotas, você foi a única
And of all the girls, you were the one
Nós ficamos contra todo mundo
We stood above everyone
Você pegou pesado garota, você nunca tinha diversão
You took it hard girl, you never had fun
Então 'derrube sua mochila', por favor não corra
So drop your bag girl, please don't run
Rodar com ela, amarra-lá, e beber
Ride her up, tie her up, drink it on down
Desista, beba um pouco, rodar pelos bairros
Give it up, sip it up take it uptown
e me diga exatamente garota quando você vai vir
And tell me exactly girl when you come around
porque eu vou te esperar, garota, eu não vou largar isso
Cause I'll wait for you, girl, I wont back down
Garota eu só quero o que foi bom pra você
Girl I only want what was best for you
Garota eu só quero o que foi bom pra você
Girl I only want what was best for you
Eu só quis o que foi bom pra você [4x]
I only wanted what was best for you [x4]
Esta garota é uma verdadeira destruídora de corações
This girl's a real heart-breaker
Um dialeto diferente, ela fala por um tradutor
Different dialect, speaks through a translator
Eu vou fazer uma escolha, não vou deixar pra depois
I'll make a choice, not wait for later
A vida continua, não eu não a odeio
Life goes on, no I don't hate her
ei, eu peguei isso, eu tive isso, eu tô pra baixo
Hey I get it, I got it, I'm down
Corra disso, bata nisso, chute por fora
Run it, hit it, kick it around
Haha, eu consigo ficar por fora
Haha, I can get around
Mas meus pés continuam plantados na porra do chão
But my feet remain planted on the fucking ground
Uma hora heroina, uma hora foi
One time heroin, one time gone
Primeira vez contra isso, mas depois você canta junto
First time against it, but then you sing along
É isso que acontece quando sua vida vai mal
That's what happens when your life goes wrong
Eu não tenho nada, mas verdade na minha canção
I've got nothing but truth in my song
Garota eu só quero o que foi bom pra você
Girl I only want what was best for you
Garota eu só quero o que foi bom pra você
Girl I only want what was best for you
Eu só quis o que foi bom pra você [4x]
I only wanted what was best for you [x4]
Garota eu só quero o que foi bom pra você
Girl I only want what was best for you
Garota eu só quero o que foi bom pra você
Girl I only want what was best for you
Eu só quis o que foi bom pra você [8x]
I only wanted what was best for you [x8
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tim Armstrong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: