Blame It On Rock N Roll
Tilian
Culpe o Rock N Roll
Blame It On Rock N Roll
Nunca fui um amante
Never been a lover
Nunca fui um lutador
Never been a fighter though
Ouvi isso no rádio
Heard that on the radio
Matando todas as minhas boas células
Killing all my good cells
Deixando todas as minhas preocupações se afogarem
Letting all my worries drown
Decepcionando todo o meu povo
Letting all my people down
Se eu não estou com você, sou contra você
If I'm not with you, I'm against you
Nova escola, eu vou te ofender agora
New school, I'll offend you now
Nunca pode fazer um som
Can never make a sound
Enquanto cavo seis pés debaixo das batidas do meu coração
As I dig six feet underneath my heart beats
E eu não reconheço um rosto no meio da multidão
And I don't recognize one face in the crowd
Então eu culpo o rock and roll
So I blame it on rock and roll
E eu culpo meu violão
And I blame it on my guitar
Por ser ingrato, rancoroso, egoísta, sozinho
I'm ungrateful, spiteful, selfish, alone
A culpa é do rock and roll
Blame it on rock and roll
E eu culpo minha guitarra
And I blame it on my guitar
Eu vou desviar tudo
I'll deflect it all
Lembro-me então
I remember back then
Indo para um show de punk rock
Going to a punk rock show
Sonhando dia eu teria meu próprio
Day dreaming I would have my own
Queria ser maior
Wanted to be greater
Queria ser glorioso
Wanted to be glorious
Acabei um amargo exuberante
Ended up a bitter lush
E eu culpo o rock and roll
And I blame it on rock and roll
E eu culpo meu violão
And I blame it on my guitar
Por ser ingrato, rancoroso, egoísta, sozinho
I'm ungrateful, spiteful, selfish, alone
A culpa é do rock and roll
Blame it on rock and roll
E eu culpo minha guitarra
And I blame it on my guitar
Eu vou desviar tudo
I'll deflect it all
Não é a sensação que você sabe que não pode substituir?
Ain’t it the feeling that you know that you can’t replace?
Não é o zumbido do desastre que se aproxima?
Ain’t it the buzz of oncoming disaster?
Não é a mulher que você nunca está autorizado a perseguir?
Ain’t it the woman that you’re never allowed to chase?
Como você pode me dizer que me ama?
How can you tell me you love me?
Quando tudo que vejo é o número um
When all I see is number one
Número dois, três, quatro, cinco, seis, eles são obrigados a correr
Number two, three, four, five, six, they're bound to run
Quando a felicidade é uma arma carregada
When happiness is a loaded gun
E eu aceno em seus rostos até que não haja ninguém
And I wave it in their faces 'til there ain't anyone
A culpa é do rock and roll
Blame it on rock and roll
E eu culpo meu violão
And I blame it on my guitar
Por ser ingrato, rancoroso, egoísta, sozinho
I'm ungrateful, spiteful, selfish, alone
A culpa é do rock and roll
Blame it on rock and roll
E eu culpo minha guitarra
And I blame it on my guitar
Eu vou desviar tudo
I'll deflect it all
Sim sim sim
Yeah, yeah, yeah
A culpa é do rock and roll (sim, sim, sim)
Blame it on rock and roll (yeah, yeah, yeah)
E eu culpo meu violão (ooh)
And I blame it on my guitar (ooh)
Por ser ingrato, rancoroso, egoísta, sozinho
I'm ungrateful, spiteful, selfish, alone
A culpa é do rock and roll (sim, sim, sim)
Blame it on rock and roll (yeah, yeah, yeah)
E eu culpo meu violão (ooh)
And I blame it on my guitar (ooh)
Eu vou desviar tudo (woah)
I'll deflect it all (woah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tilian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: