Tradução gerada automaticamente
Blurred Lines (ft. Megan Nicole / Eppic)
Tiffany Alvord
Linhas borradas (ft. Megan Nicole / Eppic)
Blurred Lines (ft. Megan Nicole / Eppic)
Todo mundo se levantar
Everybody get up
Todo mundo se levantar
Everybody get up
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Se você não pode ouvir o que eu estou tentando dizer
If you can't hear what I'm trying to say
Se você não pode ler a partir da mesma página
If you can't read from the same page
Talvez eu estou indo surdo
Maybe I'm going deaf
Talvez eu estou ficando cego
Maybe I'm going blind
Talvez eu estou fora da minha mente
Maybe I'm out of my mind
Ok, agora que ele estava perto
Ok, now he was close
Tentou domesticar você
Tried to domesticate you
Mas você é um animal
But you're an animal
Baby, está em sua natureza
Baby, it's in your nature
Apenas deixe-me libertar você (hey, hey, hey)
Just let me liberate you (hey, hey, hey)
Você não precisa de nenhum documento (hey, hey, hey)
You don't need no papers (hey, hey, hey)
Que o homem não é o seu fabricante
That man is not your maker
E é por isso que eu sou gon 'tomar um bom menino
And that's why I'm gon' take a good boy
Eu sei que você quer
I know you want it
Eu sei que você quer
I know you want it
Eu sei que você quer
I know you want it
Você é um bom, menino
You're a good, boy
Não posso deixá-lo passar por mim
Can't let it get past me
Você está longe de plástico
You're far from plastic
Discussão sobre a obtenção explodido
Talk about getting blasted
Eu odeio essas linhas borradas
I hate these blurred lines
Eu sei que você quer
I know you want it
Eu sei que você quer
I know you want it
Eu sei que você quer
I know you want it
Mas você é um bom menino
But you're a good boy
A maneira como você me agarrar
The way you grab me
Deve quero ficar desagradável
Must wanna get nasty
Vá em frente, chegar a mim (todo mundo se levantar)
Go ahead, get at me (everybody get up)
O que eles fazem sonhos para
What do they make dreams for
Quando você começou-los jeans?
When you got them jeans on?
O que precisamos de vapor para?
What do we need steam for?
Você a cadela mais quente neste lugar
You the hottest bitch in this place
Eu me sinto tão sortuda (hey, hey, hey)
I feel so lucky (hey, hey, hey)
Você quer me abraçar (hey, hey, hey)
You wanna hug me (hey, hey, hey)
O que rima com "Abrace-me?" (Hey, hey, hey)
What rhymes with, "Hug me?" (hey, hey, hey)
Ok, agora que ele estava perto
Ok, now he was close
Tentou domesticar você
Tried to domesticate you
Mas você é um animal
But you're an animal
Baby, está em sua natureza
Baby, it's in your nature
Apenas deixe-me libertar você (hey, hey, hey)
Just let me liberate you (hey, hey, hey)
Você não precisa de nenhum documento (hey, hey, hey)
You don't need no papers (hey, hey, hey)
Que o homem não é o seu fabricante
That man is not your maker
E é por isso que eu sou gon 'tomar um bom menino
And that's why I'm gon' take a good boy
Eu sei que você quer
I know you want it
Eu sei que você quer
I know you want it
Eu sei que você quer
I know you want it
Você é um bom, menino
You're a good, boy
Não posso deixá-lo passar por mim
Can't let it get past me
Você está longe de plástico
You're far from plastic
Discussão sobre a obtenção explodido
Talk about getting blasted
Eu odeio essas linhas borradas
I hate these blurred lines
Eu sei que você quer
I know you want it
Eu sei que você quer
I know you want it
Eu sei que você quer
I know you want it
Mas você é um bom menino
But you're a good boy
A maneira como você me agarrar
The way you grab me
Deve quero ficar desagradável
Must wanna get nasty
Vá em frente, chegar a mim (todo mundo se levantar)
Go ahead, get at me (everybody get up)
Uma coisa que eu peço de você
One thing I ask of you
Deixe-me ser o que você de volta essa bunda para
Let me be the one you back that ass to
Vá, de Malibu para Paris, boo
Go, from Malibu to Paris, boo
Sim, eu tinha uma cadela, mas ela não é ruim como você
Yeah, I had a bitch, but she ain't bad as you
Então me bater quando você passar por
So hit me up when you pass through
Vou te dar algo grande o suficiente para rasgar a sua bunda em dois
I'll give you something big enough to tear your ass in two
Ganhos, mesmo quando você se veste ocasional
Swag on, even when you dress casual
Quero dizer, é quase insuportável
I mean it's almost unbearable
Em cem anos, não se atrevem, que eu
In a hundred years not dare, would I
Puxe uma Pharside deixá-lo passar por mim
Pull a Pharside let you pass me by
Nada como o seu último cara, ele muito quadrado para você
Nothing like your last guy, he too square for you
Ele não bater aquela bunda e puxar o cabelo assim
He don't smack that ass and pull your hair like that
Então, eu só assistir e esperar por você para saudar
So I just watch and wait for you to salute
Mas você não pegar
But you didn't pick
Não são muitas as mulheres podem recusar esta Pimpin
Not many women can refuse this pimpin'
Eu sou um cara legal, mas não obtê-lo se você ficar comigo
I'm a nice guy, but don't get it if you get with me
Agite o vibe, descendo, até
Shake the vibe, get down, get up
Faça como doeu, como dói
Do it like it hurt, like it hurt
O que você não gosta de trabalho?
What you don't like work?
Baby, você pode respirar?
Baby, can you breathe?
Eu tenho esse da Jamaica
I got this from Jamaica
Ele sempre funciona para mim
It always works for me
Dakota para Decatur
Dakota to Decatur
Não mais fingir (hey, hey, hey)
No more pretending (hey, hey, hey)
Porque agora você ganhar (hey, hey, hey)
'Cause now you winning (hey, hey, hey)
Aqui está o nosso início
Here's our beginning
Eu sempre quis ter uma boa menina
I always wanted a good girl
Eu sei que você quer
I know you want it
Eu sei que você quer
I know you want it
Eu sei que você quer
I know you want it
Você é um bom menino
You're a good boy
Não posso deixá-lo passar por mim
Can't let it get past me
Você está longe de plástico
You're far from plastic
Discussão sobre a obtenção explodido
Talk about getting blasted
Eu odeio essas linhas borradas
I hate these blurred lines
Eu sei que você quer
I know you want it
Eu sei que você quer
I know you want it
Eu sei que você quer
I know you want it
Mas você é um bom menino
But you're a good boy
A maneira como você me agarrar
The way you grab me
Deve quero ficar desagradável
Must wanna get nasty
Vá em frente, chegar a mim
Go ahead, get at me
Todo mundo se levantar
Everybody get up
Todo mundo se levantar
Everybody get up
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiffany Alvord e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: