Transliteração e tradução geradas automaticamente
Disappear
Tielle
Desaparecer
Disappear
É fácil?
Is it easy?
Is it easy
Quando você me deixa sozinho
When you leave me all alone
When you leave me all alone
É fácil?
Is it easy?
Is it easy
Desaparecer
To disappear
To disappear
E você está arrependido de ter mentido o tempo todo
And are you sorry that you were lying all along
And are you sorry that you were lying all along
É fácil não estar aqui
Is it easy to not be here
Is it easy to not be here
A voz que desapareceu
消えた声は
Kieta koe wa
Continua girando em vão, pesada e se acumulando
空回り続け重く重なってく
Sora mawari tsuzuke omoku kasanatteku
É minha culpa que não consigo alcançar você
It's my fault I can't reach you
It's my fault I can't reach you
Quando você está a metros de distância
When you're meters away
When you're meters away
É minha culpa que eu preciso de você e gostaria que você ficasse
It's my fault that I need you and I'd like you to stay
It's my fault that I need you and I'd like you to stay
Porque eu tentei o meu melhor para consertar você
'Cause I tried my best to fix you
'Cause I tried my best to fix you
Eu tentei fazer você ver
I tried to make you see
I tried to make you see
Que posso desaparecer de você
That I can disappear from you
That I can disappear from you
Mas você não pode desaparecer de mim
But you can't disappear from me
But you can't disappear from me
Não posso voltar atrás
I can't go back
I can't go back
E isso está me matando por dentro
And that's killing me inside
And that's killing me inside
Para aquele lugar onde não posso retornar
戻れないあの場所へ
Modorenai ano basho e
Porque não posso mudar você
'Cause I can't change you
'Cause I can't change you
Você não vai ouvir desta vez
You won't listen up this time
You won't listen up this time
Eles vão te abandonar
They're gonna leave you
They're gonna leave you
Assim como eu fiz
Like I did
Like I did
Porque sinto falta de como é
'Cause I miss how it feels
'Cause I miss how it feels
Tudo isso foi real?
Was it all even real?
Was it all even real
E se eu cair, vamos voltar novamente?
And if I fall will we go back again?
And if I fall will we go back again
É minha culpa que não consigo alcançar você
It's my fault I can't reach you
It's my fault I can't reach you
Quando você está a metros de distância
When you're meters away
When you're meters away
É minha culpa que eu preciso de você e gostaria que você ficasse
It's my fault that I need you and I'd like you to stay
It's my fault that I need you and I'd like you to stay
Porque eu tentei o meu melhor para consertar você
'Cause I tried my best to fix you
'Cause I tried my best to fix you
Eu tentei fazer você ver
I tried to make you see
I tried to make you see
Que posso desaparecer de você
That I can disappear from you
That I can disappear from you
Mas você não pode desaparecer de mim
But you can't disappear from me
But you can't disappear from me
Eu queria acreditar
I wanted to believe
I wanted to believe
Eu queria acreditar
I wanted to believe
I wanted to believe
Que todas as coisas maravilhosas que você me deu significavam algo
That all the wonderful things you gave me meant something
That all the wonderful things you gave me meant something
É minha negligência
It's my carelessness
It's my carelessness
Essa dor no meu peito
This pain in my chest
This pain in my chest
Porque eu queria ver que
'Cause I wanted to see that
'Cause I wanted to see that
De alguma forma você poderia mudar
Somehow you could change
Somehow you could change
É minha culpa que não consigo alcançar você
It's my fault I can't reach you
It's my fault I can't reach you
Quando você está a metros de distância
When you're meters away
When you're meters away
É minha culpa que eu preciso de você e gostaria que você ficasse
It's my fault that I need you and I'd like you to stay
It's my fault that I need you and I'd like you to stay
Porque eu tentei o meu melhor para consertar você
'Cause I tried my best to fix you
'Cause I tried my best to fix you
Eu tentei fazer você ver
I tried to make you see
I tried to make you see
Que posso desaparecer de você
That I can disappear from you
That I can disappear from you
Mas você não pode desaparecer de mim
But you can't disappear from me
But you can't disappear from me
É minha culpa
It's my fault
It's my fault
Eu te amo, mas você está a milhas de distância
I love you but you miles away
I love you but you miles away
É minha culpa que eu preciso de você e gostaria que você ficasse
It's my fault that I need you and I'd like you to stay
It's my fault that I need you and I'd like you to stay
Porque eu tentei o meu melhor para consertar você
'Cause I tried my best to fix you
'Cause I tried my best to fix you
Eu tentei fazer você ver
I tried to make you see
I tried to make you see
Que posso desaparecer de você
That I can disappear from you
That I can disappear from you
Mas você não pode desaparecer de mim
But you can't disappear from me
But you can't disappear from me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tielle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: