Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.543

You (Be There) (feat. Teyana Taylor)

T.I.

Letra

Você (Esteja Lá) (feat. Teyana Taylor)

You (Be There) (feat. Teyana Taylor)

Me dizendo as coisas que você ouviu sobre
Tellin' me the things you that heard about

Nada de bom vem quando você procura as coisas erradas
Nothin' good comes when you searchin' for the wrong things

Algo parece errado quando eu chego
Somethin' feels off when I come around

Fazendo-me perguntas como: Em que acredito?
Askin' me questions like: What do I believe in?

Você, todo mundo é um santo até a igreja sair
You, everyone's a saint 'til the church lets out

Isso vale para você também
That goes for you too

Tudo não é perfeito, mas eu faço isso por
Everything ain't perfect but I do it for

Quem é você para me julgar?
Who is you to judge me?

Só porque estou bêbado e tropeço no clube, eu, ela e a namorada
Just cause I'm drunk and stumblin' out the club, me, her and her girlfriend

Ninguém é perfeito, mas o Senhor
Ain't nobody perfect but the Lord

Você sempre aponta rapidamente todas as minhas falhas quando deixava de fora as suas
You always quick to point out all my flaws when I was leaving out yours

Aqui está uma mensagem garotinhas, garotinho
Here's a message little girls, little boy

Você poderia ser o muh'fucker mais sujo do mundo, mas tem moral
You could be the dirtiest muh'fucker in the world but have morals

Ninguém te dá nada menos que você trabalhe para isso
Don't nobody give you nothin' 'less you work for it

Senhoras recebem educação, você não precisa se preocupar com isso
Ladies get an education, you ain't gotta twerk for it

Você sabe que o Senhor lhe enviou um sinal, não o ignore
You know the Lord send you a sign, don't ignore it

E é isso se você estuda da Bíblia ou do Alcorão ou da Torá
And that's whether you study from the Bible or Quran or the Torah

Nós originais, indígenas, Deus entre os homens
We original, indigenous, God among men

São duas coisas que são suas: seu corpo e seu pecado
It's two things that's yours, your body and your sin

Tenho que reivindicá-los, assim como esses chamados conservadores
Gotta claim 'em, just like these so-called conservatives

Lute contra os direitos dos homossexuais, depois vá para casa e brinque com a garotinha
Fight against the rights of homosexuals then go home and play with lil' kid

Merda, prometi toda a merda que já fiz
Shit, I promised all the shit that I'd ever did

Era sair e deixar o capô e me impedir de não subir o rio
Was to move out and leave the hood and keep me from trappin' not up the river

E meu testemunho, meu testamento
And my testimony my testament

Todas as besteiras que eu vi acontecer na vida me transformaram em um pessimista
All the bullshit that I seen happen in life turned me into a pessimist

Eu sou cínico, sim
I'm cynical, yeah

Aprendi que a vida tem tudo a ver com princípio
I learned life is all about principle

Você é tão crítico porque está infeliz
You so judgmental 'cause you miserable

E minha paz interior não é dispensável
And my inner peace ain't expendable

Me dizendo as coisas que você ouviu sobre
Tellin' me the things you that heard about

Nada de bom vem quando você procura as coisas erradas
Nothin' good comes when you searchin' for the wrong things

Algo parece errado quando eu chego
Somethin' feels off when I come around

Fazendo-me perguntas como: Em que acredito?
Askin' me questions like: What do I believe in?

Você, todo mundo é um santo até a igreja sair
You, everyone's a saint 'til the church lets out

Isso vale para você também
That goes for you too

Tudo não é perfeito, mas eu faço isso por
Everything ain't perfect but I do it for

Eu nunca vi ninguém acabar no lugar certo
I never seen nobody end up in the right place

Preocupado com a coisa errada
Worried about the wrong thing

Então, na tribulação, é melhor fazer o seu próprio
So in tribulation, better do your own thang

Veja, alguns dos meus parceiros armadilha e alguns deles gang bang
See, some of my partners trap and some of 'em gang bang

Alguns deles cheiram pó, apenas mantêm
Some of 'em snort powder, just barely maintain

Não brinque com o Cali, tenho que untar o punho
No fuckin' with the Cali, got to grease the fist

Cheguei em casa com um diploma, consegui um emprego ganhando centavos
Came home with a diploma, got a job makin' pennies

Homie como eu, que não terminou o ensino médio, desistiu e foi para a prisão
Homie like me who ain't finished high school, dropped out and went to prison

Ainda acabou executando negócios multimilionários
Still ended up runnin' multi-million dollar businesses

Cara, se eu te contar uma merda, eu sabia sobre
Man, if I tell you shit I knew about

Você pode dizer a diferença entre eu refletindo e tentando glorificar
You can tell the difference between me reflectin' and tryna glorify

Porque na maioria das vezes essa merda fica fora da linha
'Cause most the time this shit be borderline outta line

E você só quer monetizar, focar apenas nos resultados
And you just wanna monetize, only focus on the bottom line

Quando é mais profundo do que isso
When it deeper than that

Estamos aqui para analisar a vida e torcer para que as pessoas se conectem
We here to analyze life and hope the people connect

Não estamos aqui apenas vendendo frigoríficos, encontramos as conexões mais baratas
We not just out here sellin' reefer, find the cheaper connect

Apenas esperando DICA para cuspir alguma merda que um G possa respeitar
Just waitin' on TIP to spit some shit a G could respect

Sério
For real

Me dizendo as coisas que você ouviu sobre
Tellin' me the things you that heard about

Nada de bom vem quando você procura as coisas erradas
Nothin' good comes when you searchin' for the wrong things

Algo parece errado quando eu chego
Somethin' feels off when I come around

Fazendo-me perguntas como: Em que acredito?
Askin' me questions like: What do I believe in?

Você, todo mundo é um santo até a igreja sair
You, everyone's a saint 'til the church lets out

Isso vale para você também
That goes for you too

Tudo não é perfeito, mas eu faço isso por
Everything ain't perfect but I do it for

Sim, você vê a merda que eles sentem falta hoje é o código G
Yeah, you see the shit they missin' today is the G-code

Sabe, o que fizemos, cara, fizemos por falta de opções, sabia?
You know, what we did, man, we did out of a lack of options, you know?

Mas mantivemos um código
But we stuck to a code

Você vence, perde, mas cumpre o código
You win, you lose, but you abide by the code

Você gosta do que estou dizendo?
You dig what I'm sayin'?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção