Tradução gerada automaticamente
About The Money (feat. Young Thug)
T.I.
Sobre o dinheiro (feat. Jovem Thug)
About The Money (feat. Young Thug)
Sim mano TIP nesta porra comigo nego
Yea nigga TIP in this motherfucking with me nigga
Para o máximo com ele (prateleiras)
To the max with it (racks)
Conto seis tiros
I count six shots
Thug Young:
Young Thug:
Bustin para fora do bando
Bustin' out the bando
A jóia real nigga metal como um abridor de lata
A nigga jewelry real metal like a can opener
Eu fui de trapos de riquezas de uma característica com Dica
I went from rags to riches to a feature with Tip
Eu fui de carro inteligente para uma cadela com alguns lábios inteligentes
I went from Smart Car to a bitch with some smart lips
E a F & N fazer meu hip mancar
And the F&N make my hip limp
Eu vou fishin 'com estes mergulhos Bitty camarão
I'm goin' fishin' with these little bitty shrimp dips
E a minha banca tem um grande mergulho
And my bank roll got a big dip
Ela vai trazer-lo em um grande navio
She gon' bring it on a big ship
Trinado bastante, nenhuma viagem Quik
Quite trill, no Quik Trip
Eu tenho drogas no beco, não há ponta
I got drugs in the alley, no tip there
Ela só quer ter um bom dia
She just wanna have a good day
Fumaça maneira mais erva do que um cara em LA
Smoke way more weed than a guy in L.A
Eu quero que eles pássaros 'til próximo mês de Maio
I want them birds 'til next May
Nunca deixe o em voar para longe
Never let em fly away
O quê? Ouvi, sim
What!? I heard, aye
Ouça o que o meu mano Dica dizer
Listen what my nigga Tip say
TI:
T.I.:
Se não é sobre o dinheiro
If it ain't about the money
Não se soprando-me, mano eu não getting up
Don't be blowin' me up, nigga I ain't gettin' up
Se não é sobre o dinheiro
If it ain't about the money
Não há nenhum uso em você soando minha linha, pare perdendo meu tempo
Ain't no use in you ringin' my line, stop wastin' my time
Se não é sobre o dinheiro
If it ain't about the money
Nah eu não posso nem ouvir o que você diz, eu não finna fazer merda
Nah I can't even hear what you say, I ain't finna do shit
Se não é sobre o dinheiro
If it ain't about the money
Vadia, você pode me perder com isso, puta negão me perca com ele
Bitch, you can miss me with it, bitch nigga miss me with it
Thug Young:
Young Thug:
I pack um 11, eu embalar um 11
I pack an 11, I pack an 11
Eu monto em um jacaré, meus sapatos são Guiseppe
I ride in a gator, my shoes are Guiseppe
Estou SLIME como o reverendo, eu tiro no reverendo
I'm S.L.I.M.E. like the reverend, I shoot at the reverend
Calças para fora a loja Gucci, que recheado com alface
Pants out the Gucci store, they stuffed with lettuce
Ela tenta fazer os extras, eu disse sobre essas cadelas
She try make the extras, I told on these bitches
Quando é sobre o tempo para pagar fiança em I'ma essas cadelas
When it's bout time to pay I'ma bail on these bitches
TI:
T.I.:
Ay que você acha que no bairro há?
Ay what you think we in the neighborhood for?
Em pé 'na loja da esquina com o bolso cheio de dinheiro
Standin' at the corner store with a pocket full of dough
Eu serei amaldiçoado se uma esposa mano um capuz ho
I’ll be damned if a nigga wife a hood ho
Aprendi que a partir de UGK volta no "bolso cheio de pedras"
Learned that from UGK back in "Pocket Full of Stones"
Coloque o seu dinheiro para baixo, eu poderia reverter um disco 4
Put your money down, I could buck a hard 4
Você brincando com ele, eu vou mandar-lhes através de sua porta de carro
You playin' with it, I'ma send 'em through your car door
Meu relógio inundada, merda doente, tem Parvo
My watch flooded, shit sick, got Parvo
Eu estou fazendo isso por preto e amarelo, livre Hardo
I'm doin' it for black and yellow, free Hardo
O chefão, nego não Tonto, negão
The head honcho, nigga no Tonto, nigga
Eu sou rápido para colocar alguns tijolos em um Bronco, negão
I'm quick to put some bricks in a Bronco, nigga
Niggas falar merda, bem, eu não responder a nenhuma negão
Niggas talk shit, well I don't respond to no nigga
Nenhum assassinato, nenhum dinheiro, nenhuma convo
No murder, no dough, no convo
TI:
T.I.:
Ay que você acha que no bairro há?
Ay what you think we in the neighborhood for?
Parado na armadilha, slangin bom golpe
Standin in the trap, slangin good blow
Maybach gíria usada para que o crack
Maybach used to slang that crack
Comprar um carro roubado, enquanto ele bater que AK
Buy a stolen car while he bang that AK
Se você já teve uma perda melhor trazer isso de volta
If you ever took a loss better bring that back
'Witcha' calor Catcha betcha 'vai estourar seus miolos pra isso
Catcha' witcha' betcha' heat will blow your brains bout that
Conhecê-lo melhor ser, no seu melhor comportamento, ao abordar-me
Know you better be, on your best behavior when addressing me
Byegones, não deixe eles ser
Byegones, we don't let em be
Niggas desrespeitar mim, eu sou uma captura um crime
Niggas disrespect me, I'm a catch a felony
Se você ouvir que eu posso fazer com que você pagou
If you listen I can get you paid
Mas não está interessado na merda que você diz
But not interested in shit you say
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: