Hell Of A Life
T.I.
Hell Of A Life
Hell Of A Life
[Intro]
[Intro]
Ay, Ayy
Ay, Ayy
Aqui é o rei representando mais uma vez, entende
It's the king representin' once more you understand
Quando as pessoas me vêem na Bankhead
When people see me on Bankhead
Cara, o povo começa a apontar e gritar e acenar e berrar
Man them folks start pointing and screaming and waving and yelling
To falando, cara, aí, olha só cara, sabe
I'm talkin' bout man, ay look man you know say
Não quero nenhum pé no meu Rolls
I don't wanna roll over no toes in my rolls
Você tá me entendendo?
You dig what i'm saying
Só se afaste e deixe um cafetão passar
You just back up let a pimp pass through you dig
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
[Refrão]
[Chorus]
Beamers, Bentleys, Rools Royces, Ferraris
Beamer's, Bently's double R's, Ferrari's
Toda vez que vejo a gata, pra onde você vai essa noite?
Everytime I seen shorty where you headed tonight
Esgotando ingressos, garotas com a bunda igual da Serena
Selling out arenas chicks with asses like Serena
Cara, a gatinha vive um inferno de uma vida, estou tentando dizer
Man, shorty live a hell of a life, i'm tryna tell them
A gata vive um inferno de vida
Shawty live a hell of a life
É assim que eu vivo, papo cabeça, história real
This how I live, real talk, true story
Não estou contando mentiras
I ain't tellin' no lies
A gata vive um inferno de uma vida
Shawty live a hell of a life
Estou tentando dizer a eles
I'm tryna tell them
É assim que eu vivo, papo cabeça, história real
This how I live, real talk, true story
[Verso 1]
[Verse 1]
Sabe,
You know,
A gatinha tá dando duro desde que liberaram o passaporte dele
Shawty goin' extra hard when they release his passport
Pra que eu preciso de cartão de crédito? Pra que você acha que serve essa grana?
Why I need a credit card what you think this cash for
Vai direto ao negócio e dê a eles cada centavo que pedirem
Hit the dealership and give them every dime he ask for
Só pra eu ver 260 no velocímetro
Just so I can see 260 on the dash board
Se for contra a lei é melhor alguém chamar a polícia especial
If shine against the law somebody better get the task force
Pois as minhas vadias me amam e deixam eu foder até ficarem com a bunda ardendo
For me hoes love me let me fuck them till their ass hoarse
Melhorando rápido, venha me ver fazer um curso intensivo
Pimpin 101 just come and see me take a crash course
Você quer contar o meu dinheiro, ir pra faculdade, precisa de um curso de matemática
You wanna count my money go to college need a math course
Ter um carrão muito louco que vai a 160 km/h
Own a mad dash for a 100 milli running
Velocidade de matar até ver a multa chegar
Breakneck speed till I see a billi coming
Sou podre de rico mas to com fome, veja o meu estômago roncar
I'm filthy rich and hungry feel the crumbling in my stomach
Aindo to me exibindo com as correntes, indo atrás de nada por dinheiro
I'm still stunting off the chain chasing nothing for some money
Com umas rainhas, como se eu estivesse joganfo Gin Rummy
With a couple pair of queens like i'm playing Gin Rummy
Sem cartas, só as gatas quando um negro fica duro
No cards just broads when a nigga get hard
No litoral cheio de jóias, a guerra de gatas parece um carro de estrela
Flooded offshore autumn war looking like a car of star
Coloca no seu relógio de pulso, se exibindo
Put it in her wristwatch, balling like a big shot
[Refrão]
[Chorus]
Beamers, Bentleys, Rools Royces, Ferraris
Beamer's, Bently's double R's, Ferrari's
Toda vez que vejo a gata, pra onde você vai essa noite?
Everytime I seen shorty where you headed tonight
Esgotando ingressos, garotas com a bunda igual da Serena
Selling out arenas chicks with asses like Serena
Cara, a gatinha vive um inferno de uma vida, estou tentando dizer
Man, shorty live a hell of a life, i'm tryna tell them
A gata vive um inferno de uma vida
Shawty live a hell of a life
É assim que eu vivo, papo cabeça, história real
This how I live, real talk, true story
Não estou contando mentiras
I ain't tellin' no lies
A gata vive um inferno de uma vida
Shawty live a hell of a life
Estou tentando dizer a eles
I'm tryna tell them
É assim que eu vivo, papo cabeça, história real
This how I live, real talk, true story
[Verso 2]
[Verse 2]
Quero o estilo completo, nada de amadoras
Swag on fully no semi hoe hit me
Conta sem limite, nada de meia boca
Bankrolls no finish drop rolls no emish
Credibilidade nas ruas, sem cartão de crédito manchado, sem limite
Street cred no blemish credit card no limit
Você quer um lugar em Bankhead ou detonar?
You want bankhead a spot or drop head i'm in it
Parando nas esquinas com as rodas aro 20
A couple of corners hoppin' on 20
Com 3 ou 4 mulheres dando amor como tênis
With 3 or 4 women givin' love like tennis
Com a minha cueca que vale um boquete
On my boxers worth her chininits
Me fazendo os negócios
Giving me the business
Enquanto eu dirijo pela cidade, engole tudo, nada de cuspir
While I ride through the city gag swallow no spitting
Vivendo como se eu tivesse acabado de sair da prisão na quarta à noite
Livin' life like I just got out of prison wednesday night
Se eu puder ver a sua gata, então essa garota tá fazendo certo
If your chick is in my sight, then that chick is getting right
Os manos com as minas acham que eu to com tudo, eles estão certos
Ay, I know niggas now with bitches think i'm hittin' it and they right
Eles ficam com o meu nome na ponta da língua e na cabeça, os negócios vão bem
They keep my name up out they mouth and mind they business stay alright
Aí, beleza, se você ouvir eu dizer beleza, tá, beleza
Ay alright, if you hear me say alright okay alright
Você sabe que eu tenho essas bundas pra mim porque eu pago, falou
Cause you know I got them goons with me and I pay alright
Como eles querem me ver falido, voltem pra prisão e vejam eu ir embora
Ay they would like to see me broke go back to prison see me go
Mas em vez disso eles me vêem me mostrando, aparecendo em todo lugar
But instead they see me ballin' stuntin' everywhere we go go
[Refrão]
[Chorus]
Beamers, Bentleys, Rools Royces, Ferraris
Beamer's, Bently's double R's, Ferrari's
Toda vez que vejo a gata, pra onde você vai essa noite?
Everytime I seen shorty where you headed tonight
Esgotando ingressos, garotas com a bunda igual da Serena
Selling out arenas chicks with asses like Serena
Cara, a gatinha vive um inferno de uma vida, estou tentando dizer
Man, shorty live a hell of a life, i'm tryna tell them
A gata vive um inferno de uma vida
Shawty live a hell of a life
É assim que eu vivo, papo cabeça, história real
This how I live, real talk, true story
Não estou contando mentiras
I ain't tellin' no lies
A gata vive um inferno de uma vida
Shawty live a hell of a life
Estou tentando dizer a eles
I'm tryna tell them
É assim que eu vivo, papo cabeça, história real
This how I live, real talk, true story
[Verso 3]
[Verse 3]
A grana não acaba, os bolsos não enchem
Money won't fall, pockets don't swole
Borrachinha de dinheiro fica saindo
Rubberband keep popping out my own stole
Não to mentindo
I ain't tellin' no lies
Cara, essa gata vive um inferno de uma vida
Man shawty live a hell of a life
Ah é assim que eu vivo, papo reto, na real
Ayy, this how I live, real talk, true story
Carro novo pras minhas gatas novas
Brand new car for my brand new chicks
Cem bandas certas, vê logo que o seu homem não tá
A hundred bands right quickly see your man ain't
Eu não to mentindo
I ain't tellin' no lies
Cara, essa gata vive uma inferno de uma vida
Man, shawty live a hell of a life
To tentando dizer pra eles
I'm tryna tell them
É assim que eu vivo, papo reto, na real
This how I live, real talk, true story
[Refrão]
[Chorus]
Beamers, Bentleys, Rools Royces, Ferraris
Beamer's, Bently's double R's, Ferrari's
Toda vez que vejo a gata, pra onde você vai essa noite?
Everytime I seen shorty where you headed tonight
Esgotando ingressos, garotas com a bunda igual da Serena
Selling out arenas chicks with asses like Serena
Cara, a gatinha vive um inferno de uma vida, estou tentando dizer
Man, shorty live a hell of a life, i'm tryna tell them
A gata vive um inferno de uma vida
Man, shawty live a hell of a life
É assim que eu vivo, papo cabeça, história real
This how I live, real talk, true story
Não estou contando mentiras
I ain't tellin' no lies
A gata vive um inferno de uma vida
Man, shawty live a hell of a life
Estou tentando dizer a eles
I'm tryna tell them
É assim que eu vivo, papo cabeça, história real
This how I live, real talk, true story
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: