Dead And Gone (feat. Justin Timberlake)
T.I.
Morto e Enterrado
Dead And Gone (feat. Justin Timberlake)
[Justin Timberlake]
[Justin Timberlake]
Ooooh
Oooh
(Heeey)
(Hey)
Eu venho viajando
I've been travelin'
Nessa estrada por muito tempo
On this road too long
(Muito tempo)
(To long)
Tentando encontrar
Just trying to find
Meu caminho de volta para casa
My way back home
(Para casa)
(Back home)
O antigo eu
The old me
Morto e enterrado
Is dead and gone
Morto e enterrado
Dead and gone
Oooooh
Oooh
(Heeey)
(Heeey)
Eu venho viajando
I've been travelin'
Nessa estrada por muito tempo
On this road too long
(Muito tempo)
(To long)
Tentando encontrar
Just trying to find
Meu caminho de volta para casa
My way back home
(Para casa)
(Back home)
O antigo eu
The old me
Morto e enterrado
Is dead and gone
Morto e enterrado
Dead and gone
[T. I.]
[T. I.]
Sempre teve um daqueles dias
Ever had one of them days
Que você desejou ter ficado em casa
You wish woulda stayed home
Tromba com um grupo de manos
Run into a group of niggas
Vendo o ódio deles
Getting they hate on
Você passa por eles
You walk by
Eles entendem errado, você responde
They get wrong you reply
Então a merda explode
Then shit get blown
Muito fora de proporção
Way outta proportion
Muito além da discussão
Way past discussion
Só você contra eles
Just you against them
Escolha um e parta pra cima deles
Pick one then rush em
Viu que eles te pegaram?
Figure you get your hair?
Então agora
That next
Eles não querem parar
They don't wanna stop
Agora eles estão presos
There now they bussin
Agora você sangra, a ambulância
Now you gushin, ambulance
Correndo com você para o hospital
Rushin you to the hospital
Com uma concussão grave
With a bad concussion
Além disso baleado 4 vezes
Plus ya hit 4 times
Além disso te acertaram
Plus it hit ya
Coluna paralisada cintura abaixo
Spine paralyzed waist down
Agora você está preso a uma cadeira de rodas
Now ya wheel chair bound
Esqueça isso agora
Nevermind that now
Você é sortudo por estar vivo
You lucky to be alive
Apenas pensando que tudo começou
Just think it all started you
Com 3 caras
Fussin with 3 guys
Agora você se orgulha do caminho
Now ya pride in the way
Mas seu orgulho é a forma que você
But ya pride is the way you
Pode causar
Could fuck around
Ser baleado, morrer qualquer dia
Get shot die anyday
Manos morrem
Niggas die
Todo dia por causa se
Every day all over
Besteira, droga, dinheiro e dados
Bull shit dope money dice
Ou jogos comuns na quebrada
Game ordinary hood shit
Poderia isso ser
Could this be
Por causa do Hip-Hop
'Cause of hip hop music
Ou por aqueles
Or did the ones
Com o bom senso
With the good sense
Não usarem
Not use it
Normalmente manos
Usually niggas
Não sabem o que fazer
Don't kno what to do
Quando estão
When their back
Contra a parede
Against the wall
Então eles só começam a atirar
So they just start shootin
Pelo vermelho ou pelo azul
For red or for blue
Ou por sangue eu acho
Or for blo I guess
De Bankhead
From bankhead
Ou de seus projetos
Or from your projects
Sem mais estresse
No more stress
Agora sou direto
Now I'm straight
Agora eu vejo, agora eu entendo
Now I get it now I take
Hora de pensar
Time to think
Antes de cometer erros
Before I make mistakes
Apenas pelo bem da minha família
Just for my familys sake
Aquela parte de mim desapareceu ontem
That part of me left yesterday
Meu coração está forte hoje
The heart of me is strong today
Sem arrependimentos, sou abençoado por dizer
No regrets I'm blessed to say
O antigo eu está morto e se foi
The old me dead and gone away
[T.I.]
[T. I.]
Eu nunca tive medo
I aint never been scared
Vivi em meio a tragédia
I lived through tragedy
Situações que eu poderia morrer
Situation coulda been dead
Olhando para o passado
Lookin back at it
Muitas daquelas merdas
Most of that shit
Nem precisavam acontecer
Didnt even have to happen
Mas você não pensa nisso
But you don't think about it
Quando está lá fora traficando
When you out there trappin
Em apartamentos curtindo
In apartments hangin
Fumando e rimando
Smokin and rappin
Manos começam merdas que não deviam
Niggas start shit didnt
Próxima coisa, você sabe do que estamos falando
Next thing ya kno we cappin
Ser preso
Get locked up
E nem sequer ficar bravo
Then didnt even get mad
Agora penso sobre
Now think about damn
A vida que eu tinha
What a life I had
Muitas daquelas merdas
Most of that shit
Eu olho o passado e dou risada
Look back just laugh
Algumas merdas
Some shit
Olho para o passado e ainda é triste
Still look back just sad
Talvez meu amigo
Maybe my homboy
Ainda estivesse aqui
Till be around
Se eu não tivesse
Had I not
Acertado aquele mano
Hit the nigga
Na boca aquela vez
In the mouth that time
Eu venci aquela briga, eu perdi aquela guerra
I won that fight, I lost that war
Eu ainda consigo ver meu mano
I can still see my nigga
Saindo por aquela porta
Walkin out that door
Quem imaginaria que eu não veria
Whoda thought id never see
O Philant nunca mais
Philant no more
Tive amigos demais mortos
Got enough dead homies
Eu não quero mais
I don't want no more
Custou a um mano o trabalho dele
Cost a nigga his job
Para mim custou mais
Cost me more
Eu pegaria aquele cuzão
Ida took that ass-whoopin
Agora com certeza
Now for sure
Agora penso antes de arriscar minha vida
Now think before I risk my life
Tiro deles a chance de ter minha moral
Take them chances to get my stripe
Um mano colocou as mãos em mim, tudo bem
A nigga put his hands on me alright
Caso contrário, fique aí
Otherwise stand there
Falando merda a noite toda
Talk shit all night
Eu te acerto, você me processa
'Cause I hit you, you sue me
Atiro em você, quem foi preso?
I shoot you, get locked up, who me?
Sem mais estresse, agora sou direto
No more stress, now I'm straight
Agora eu vejo, agora entendo
Now I get it now I take
É hora de pensar
Time to think
Antes de cometer erros
Before I make mistakes
Apenas para o bem da minha família
Just for my familys sake
Aquela parte de mim desapareceu ontem
That part of me left yesterday
Meu coração está forte hoje
The heart of me is strong today
Sem arrependimentos, sou abençoado por dizer
No regrets I'm blessed to say
O antigo eu está morto e se foi
The old me dead and gone away
[Justin Timberlake]
[J. T.]
Olho para o leste
I turn my head to the east
Não vejo ninguém do meu lado
I don't see nobody by my side
Olho para o oeste
I turn my head to the west
Ainda ninguém à vista
Still nobody in sight
Então olho para o norte
So I turn my head to the north
Engoli aquela pílula
Swallow that pill
Que chamam de orgulho
That they call pride
O antigo eu está morto e enterrado
The old me is dead and gone
O novo eu vai ficar bem
The new me will be alright
Olho para o leste
I turn my head to the east
Não vejo ninguém do meu lado
I don't see nobody by my side
Olho para o oeste
I turn my head to the west
Ainda ninguém à vista
Still nobody in sight
Olho para o norte
So I turn my head to the north
Engoli aquela pílula
Swallow that pill
Que chamam de orgulho
That they call pride
O antigo eu está morto e enterrado
The old me is dead and gone
O novo eu vai ficar bem
The new me will be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: