Hamburger Lady
Throbbing Gristle
Senhora Hambúrguer
Hamburger Lady
Ainda pior está a Senhora Hambúrguer
By far the worst is the hamburger lady
Devemos curá-los para os técnicos qualificados
We must heal them for the qualified technicians
Pior
Worst
Noites alternadas sem alívio
Alternating nights unrelievedly
Ela está deitada ali
She's lying there
Senhora Hambúrguer
Hamburger lady
Senhora Hambúrguer
Hamburger lady
Ela está morrendo, ela tem queimaduras da cintura para cima
She's dying, she is burned from the waist up
Em seu braço
On her arm
Sua orelha está queimada, seu nariz está queimado
Her ear is burned, her nose is burned
Seus cílios e seus dedos estão queimados
Her eyelashes and her fingers are burned
Ela não consegue segurar nada
She can't hold anything
E mesmo com os avanços da medicina, não há luz no fim do túnel
And even with medical advances, there's no end in sight
Para a Senhora Hambúrguer
For hamburger lady
Quando alguém te diz
When somebody tells you
Que existe um nível de dor além daquele da mente humana
That there is a level of pain beyond which the human mind
Além daquele que é o nível de dor da senhora no peniquinho
Beyond which is the level of pain of the lady on the potty chair
Sem alívio
Unrelievedly
Ela está queimada da cintura pra baixo
She's burned from the waist down
É isso que a mantêm viva, os tubos
That's what keeps her alive, the tubes
E as boas enfermeiras
And the nice nurses
Senhora Hambúrguer
Hamburger lady
Senhora Hambúrguer
Hamburger lady
Ela fica bem se você trocar os tubos
She's okay if you change the tubes
Tubos em suas pernas, tubos em seus braços
Tubes in her legs, the tubes in her arms
Ela está bem
She's okay
Então ele saiu e encontrou uma das enfermeiras de queimadura
Then he came out and saw one of the burn nurses
Ela estava comendo uma lata de chili mac
She was eating a can of Chile-mac
E ele brilhou no tapete, brilhou no chão
And he flashed on the carpet, flashed on the floor
A Senhora Hambúrguer
The hamburger lady
Cansaço desde que ela veio para nós
Stretch since she came to us
Sem alívio
Unrelievedly
Os técnicos qualificados
The qualified technicians
Senhora Hambúrguer
Hamburger lady
Senhora Hambúrguer
Hamburger lady
Dois minutos a cada três semanas e dois minutos todos os dias
Two minutes every three weeks and two minutes everyday
Coisas ao redor escoam em dor, conhecendo a dor
Things around seep in pain, knowing pain
Apoiando-se no penico, mantém-se ajoelhada
Propping in the potty chair, keeps kneeled down
Técnicos qualificados
Qualified technicians
Toque assombroso, a mantém viva
Haunting touch, keeps her alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Throbbing Gristle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: