Breathe You In
Thousand Foot Krutch
Respirar Você
Breathe You In
Tomando controle, rompendo
Taking hold, breaking in
A pressão, precisa circular
The pressures on, need to circulate
Impressionado e levado
Mesmerized and taken in
Movendo-se devagar, para ressoar
Moving slow, so it reasonates
É tempo de descansar, e não de dormir
It's time to rest, not to sleep away
Meus pensamentos sozinhos, tentam complicar
My thoughts alone, try to complicate
Farei meu melhor, para te procurar
I'll do my best, to seek you out
E ser eu mesmo, não personificar
And be myself, not impersonate
Tentei tanto não sair
Tried so hard to not walk away
E quando as coisas não acontecem do meu jeito
And when things don't go my way
Eu ainda continuarei e permanecerei o mesmo
I'll still carry on and on just the same
Eu sempre fui forte
I've always been strong
Mas não consigo fazer isso acontecer
But can't make this happen
Porque eu preciso respirar, Eu quero respirar você
'Cause I need to breathe, I want to breathe you in
O medo de se tornar
The fear of becoming
Tão cansado de correr
I'm so tired of running
E eu preciso respirar, eu quero respirar você
And I need to breathe, I want to breathe you in
Eu quero respirar você
I want to breathe you in
Eu estou entrando, então me cubra
I'm going in, so cover me
Seu compasso vai, me ajudar a virar a página
Your compass will, help me turn the page
A razão de risadas eu nunca serei
The laughing stock I'll never be
Porque eu não deixarei eles me levarem
Because I won't let them take me
Tentei tanto não sair
Tried so hard to not walk away
E quando as coisas não acontecem do meu jeito
And when things don't go my way
Eu ainda continuarei e permanecerei o mesmo
I'll still carry on and on just the same
Eu sempre fui forte
I've always been strong
Mas não consigo fazer isso acontecer
But can't make this happen
Porque eu preciso respirar, Eu quero respirar você
'Cause I need to breathe, I want to breathe you in
O medo de se tornar
The fear of becoming
Tão cansado de correr
I'm so tired of running
E eu preciso respirar, eu quero respirar você
And I need to breathe, I want to breathe you in
Eu quero respirar você
I want to breathe you in
Demorou um pouco para ver todo o amor que está ao meu redor
Took a while to see all the love that's around me
Através dos altos e baixos, há uma verdade que eu sei
Through the highs and lows there's a truth that I've known
E é você
And it's You
Eu sempre fui forte
I've always been strong
Mas não consigo fazer isso acontecer
But can't make this happen
Porque eu preciso respirar, Eu quero respirar você
'Cause I need to breathe, I want to breathe you in
O medo de se tornar
The fear of becoming
Tão cansado de correr
I'm so tired of running
E eu preciso respirar, eu quero respirar você
And I need to breathe, I want to breathe you in
Eu quero respirar você
I want to breathe you in
Eu quero respirar você
I want to breathe you in
Eu quero respirar você
I want to breathe you in
Eu quero, eu quero
I want to, I want to
Eu quero respirar você
I want to breathe you in
Eu quero respirar você
I want to breathe you in
Eu quero respirar
I want to breathe
Eu quero, eu quero
I want to, I want to
Eu quero respirar
I want to breathe
Eu quero respirar
I want to breathe
Eu quero respirar
I want to breathe
Eu quero respirar
I want to breathe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thousand Foot Krutch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: