Sabotage
Thousand Below
Sabotagem
Sabotage
Você não tem sido você mesmo há um tempo
You haven't been yourself in a while now
Esqueceu o que você disse para si mesmo na semana passada
Forgot what you said to yourself last week
Você não seria essa pessoa agindo como louco
You wouldn't be this person acting crazy
Você está quebrado?
Are you broken?
Talvez eu devesse desacelerar
Maybe I should slow it down
Eu deveria respirar
I should breathe in
Aguarde pacientemente, você consertará isso quando for necessário
Sit tight, you'll fix it when you're supposed to
Está tudo bem, eles não sabem pelo que você passa
It's all right they don't know what you go through
Sinto que você hesita, feito dos meus erros
Feel you hesitate, made from my mistakes
Só posso me culpar
Only can blame myself
Mas é suicídio ou sabotagem, o que você acha?
But is it suicide or sabotage you think?
Porque eu sinto você escorregando
'Cause I feel you slipping
Longe de mim, desaparecendo lentamente
Far from me, fading slowly
Toda vez que me machuco, afasto sua ajuda
Every time I hurt myself I push away your help
E você sabe que minha alma está vazia
And you know my soul is empty
É suicídio ou sabotagem, o que você acha?
Is it suicide or sabotage you think?
Eu vejo isso no meu sangue, está pingando na pia
I see it in my blood, it's dripping in the sink
É suicídio ou sabotagem, o que você acha?
Is it suicide or sabotage you think?
Porque eu sinto você escorregando
'Cause I feel you slipping
Outra noite passada sozinho, faz um mês desde que você sentiu algo
Another night spent alone, been a month since you felt something
Oh você nunca pensou que você seria assim?
Oh you never thought that you would be like this?
Você se medica todos os dias que ela passa com ele
You medicate every day that she spends with him
Mas fique quieto, você vai consertar quando for necessário
But sit tight, you'll fix it when you're supposed to
Está tudo bem, eles não sabem pelo que você passa
It's alright they don't know what you go through
Veneno todos os dias correndo em suas veias
Poison every day coursing through your veins
Só posso me culpar
Only can blame myself
E agora você está tão longe de mim, desaparecendo lentamente
And now you're just so far from me, fading slowly
Toda vez que me machuco, afasto sua ajuda
Every time I hurt myself I push away your help
E você sabe que minha alma está vazia
And you know my soul is empty
É suicídio ou sabotagem, o que você acha?
Is it suicide or sabotage you think?
Eu vejo isso no meu sangue, está pingando na pia
I see it in my blood, it's dripping in the sink
É suicídio ou sabotagem, o que você acha?
Is it suicide or sabotage you think?
Porque eu sinto você escorregando
'Cause I feel you slipping
Oh, eu sinto isso em minhas veias e ouço em meus sonhos
Oh I feel it in my veins, and I hear it in my dreams
Mas é suicídio ou sabotagem, o que você acha?
But is it suicide or sabotage you think?
Eu vejo isso no meu sangue, está pingando na pia
I see it in my blood, it's dripping in the sink
É suicídio ou sabotagem porque meu corpo está quebrando
Is it suicide or sabotage 'cause my body's breaking down
E agora você se sente tão longe de mim, desaparecendo lentamente
And now you feel so far from me, fading slowly
Toda vez que me machuco, afasto sua ajuda
Every time I hurt myself I push away your help
E você sabe que minha alma está vazia
And you know my soul is empty
É suicídio ou sabotagem, o que você acha?
Is it suicide or sabotage you think?
Eu vejo isso no meu sangue, está pingando na pia
I see it in my blood, it's dripping in the sink
É suicídio ou sabotagem, o que você acha?
Is it suicide or sabotage you think?
Porque eu sinto você escorregando
'Cause I feel you slipping
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thousand Below e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: