Any Romantic Fairytale
This Providence
Qualquer Contos de Fada Romântico
Any Romantic Fairytale
Eu deito em minha cama
I lay in my bed,
Penso sobre tudo que foi feito e dito
Think of all that was said and done,
São duas da manhã
It's 2 in the morning,
Minhas mudanças de humor são chatas, você sabe.
My mood swings are boring you now.
Você simplesmente dirige pra longe
You just drive away,
Agora nós não achamos que eu quis dizer isso
Now we don't think I mean it,
Eu digo sinto muito porque já disse isso muitas vezes
I say sorry 'cause I've already said it too many times,
Sinto muito, erro meu.
Sorry, my bad.
Mas eu nunca quis que fôssemos assim
But I never wanted us to be like this,
Nunca sonhei em mim te tratando assi,
I never dreamed of me treating you like this,
Tentando arranjar um jeito pra sair dessa confusão
Trying to find a way out of this mess,
Que eu acho que eu coloquei nós em mim mesmo
That I guess I put us in on my own.
Segure-se em mim hoje a noite
Hung up on me tonight,
Para a minha primeira vez em uma briga,
For my first time in a fight,
Aconteçã o que acontecer
Whatever happens,
Você ira segurar-se agora? Segure-se
Do you hang up now, hang up.
Eu nunca quis que fôssemos assim
But I never wanted us to be like this,
Eu nunca sonheir em te tratar assim
I never dreamed of anything but give you a kiss,
Tentando achar um jeito pra fora dessa confusão
Trying to find a way out of this mess,
Que eu acho que temos em nós mesmos.
That I guess we got us in ourselves.
Por favor se segure em mim
Please hold onto me,
Estou te implorando e estou de joelhos de novo
I'm begging you and im on my knees again,
Eu sei que você tem todo direito de me deixar
I know you have every right to leave me,
Mas querida, você vai se segurar em mim?
But sweety will you hang onto me.
Só me deixe dizer isso à você
Let me say just this to you,
Eu sei que podemos sair dessa
I know we can pull through,
Sempre achamos um jeito de sair dessas tentações.
We're always given a way out of these temptations.
Eu nunca quis que fôssemos assim
I never wanted us to be like this,
Eu nunca sonheir em te tratar assim
I never dreamed of me treating you like this,
Tentando achar um jeito pra fora dessa confusão
Trying to find a way out of this mess,
Que eu acho que temos em nós mesmos.
That I guess we got us in ourselves.
Eu nunca quis que fôssemos assim
I never wanted us to be like this,
Eu nunca sonheir em te tratar assim
I never dreamed of me treating you like this,
Tentando achar um jeito pra fora dessa confusão
Trying to find a way out of this mess,
Que eu acho que temos em nós mesmos.
that I guess we got us ourselves.
Deixe-me dizer somente isso a você
Let me say just this to you,
Eu sei, nós podemos sobreviver.
I know we can pull through,
Nós sempre achamos um jeito de sair dessas tentações.
We're always given a way out of these temptations.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Providence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: