Tradução gerada automaticamente
Sideway
This Century
Rua lateral
Sideway
I, na batalha da minha vida
I, in the battle of my life
Tente sentir o mundo através dos olhos quebrados
Try to feel the world through broken eyes
Desde que você chegou
Ever since you came
Eu nunca mais será o mesmo, nunca mais será a mesma
I will never be the same, I will never be the same
Você era as cores e as luzes
You were the colours and the lights
Fogo vermelho e brilhante calor
Fire red and burning bright
Desde que chama
Ever since that flame
Eu nunca mais será o mesmo, nunca mais será a mesma
I will never be the same, I will never be the same
Me pegou de lado, menina
Got me sideways, girl
Você é o sol na chuva, você é o prazer na dor
You're the sun in the rain, you're the pleasure in the pain
Sideways, menina
Sideways, girl
Tenho me descuidado no amor e eu não posso ter o suficiente
Got me careless in love and I can't get enough
Durante todo o dia, todos os dias
All day, every day
Podemos sair, fugir
We can leave, run away
Durante todo o dia, todos os dias
All day, every day
Me pegou de lado, menina
Got me sideways, girl
Eu não posso ter o suficiente
I can't get enough
Eu não posso ter o suficiente
I can't get enough
Eu mantê-lo perto, tão perto e eu
I keep you close, so close and I
Quer dar todo o nosso tempo
Want to take up all our time
Mantê-lo trancado
Keep it locked away
Agora tudo mudou, agora tudo mudou
Now everything has changed, now everything has changed
E você, você é um em um milhão de menina
And you, you're the one in a million girl
Quer fazer parte do seu mundo perfeito
Want to be a part of your perfect world
Quer reorganizar
Want to rearrange
Agora tudo mudou, agora tudo mudou
Now everything has changed, now everything has changed
Me pegou de lado, menina
Got me sideways, girl
Você é o sol na chuva, você é o prazer na dor
You're the sun in the rain, you're the pleasure in the pain
Sideways, menina
Sideways, girl
Tenho me descuidado no amor e eu não posso ter o suficiente
Got me careless in love and I can't get enough
Durante todo o dia, todos os dias
All day, every day
Podemos sair, fugir
We can leave, run away
Durante todo o dia, todos os dias
All day, every day
Me pegou de lado, menina
Got me sideways, girl
Eu não posso ter o suficiente
I can't get enough
Eu não posso ter o suficiente
I can't get enough
Eu não posso ter o suficiente
I can't get enough
Me pegou de lado, menina
Got me sideways, girl
Você é o sol na chuva, você é o prazer na dor
You're the sun in the rain, you're the pleasure in the pain
Sideways, menina
Sideways, girl
Tenho me descuidado no amor e eu não posso ter o suficiente
Got me careless in love and I can't get enough
Durante todo o dia, todos os dias
All day, every day
Podemos sair, fugir
We can leave, run away
Durante todo o dia, todos os dias
All day, every day
Me pegou de lado, menina
Got me sideways, girl
Eu não posso ter o suficiente
I can't get enough
Eu não posso ter o suficiente
I can't get enough
Durante todo o dia, todos os dias
All day, every day
Podemos sair, fugir
We can leave, run away
Durante todo o dia, todos os dias
All day, every day
Durante todo o dia, todos os dias
All day, every day
Podemos sair, fugir
We can leave, run away
Durante todo o dia, todos os dias
All day, every day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Century e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: