Tradução gerada automaticamente
Immaculée
Thérapie TAXI
Imaculado
Immaculée
Eu posso dormir por toda parte, posso sacudir tudo que fico
J’ai beau tout aliter, j’ai beau tout agiter je reste
Por culpa, por violação
Sur la faille, sur la brèche
Eu posso dormir por toda parte, posso sacudir tudo que fico
J’ai beau tout aliter, j’ai beau tout agiter je reste
Queríamos tantas peças, queríamos muito
On désirait tant de pièces, on désirait tant
Meu desejo está em pedaços, e essas palavras que permanecem na minha boca
Mon désir est en pièce, et ces mots qui me restent dans la bouche
Frio será o banho, eu me machuquei, machuquei nessa festa triste
Froide sera la douche, je me blesse, blesse dans cette triste fête
Meu ego vai embora, triste com você
Mon égo s'en va, triste avec toi
Cem mil vezes eu poderia ter feito melhor
Cent mille fois j’aurais pu mieux faire
Cem mil dúvidas para serem fodidas
Cent mille doutes à se foutre en l’air
Cem mil vezes eu poderia ter mantido minha boca fechada
Cent mille fois j’aurais pu me taire
Cem mil rodas para nunca agradar
Cent mille roues pour plus jamais plaire
Oh miséria, a apoteose do inverno
Oh misère, l'apothéose de l'hiver
Algumas orações, mas as noites rosa estão escondidas
Quelques prières, mais les nuits roses se terrent
Tudo nu tudo perto do sétimo céu
Tout-tout-tout nu près du septième ciel
Nada sobe, eu sou maxi-wan
Rien ne se lève, je suis maxi-blême
Tudo está ferrado nessa cena bonita
Tout est foutu dans cette jolie scène
No entanto, você é linda e eu sinto muito
Pourtant t'es belle et moi tellement peine
Eu posso dormir por toda parte, posso sacudir tudo que fico
J'ai beau tout aliter, j'ai beau tout agiter je reste
Por culpa, por violação
Sur la faille, sur la brèche
E acredite em mim, meu corpo inteiro é movido por esse escândalo, uma deusa
Et crois-moi tout mon corps s'émeut de ce scandale, une déesse
Para quem eu tenho mais flechas
Pour qui j'ai plus de flèches
Opa (sim)
Oups (yeah)
Opa (sim)
Oups (yeah)
Meus desejos fazem pedidos, espero por você e, no entanto, nada se move
Mes désirs font des ordres je t'attends et pourtant rien ne bouge
Mesmo quando você me toca
Même quand tu me touches
Você enfatiza, mas meu corpo está testando você
Tu te stresses stresses mais mon corps te teste
Um teste, mas de você nada vem
Une mise à l'épreuve mais de toi rien ne vient
Mas como você poderia ter feito bem
Mais comment t'aurais pu bien faire
Essas histórias e seus opostos
Ces histoires et leurs contraires
Desapareceu rapidamente
Ont disparu en un éclair
Promessas muito lendárias
Les promesses trop légendaires
Oh miséria, a apoteose do inverno
Oh misère, l'apothéose de l'hiver
Algumas orações, mas as noites rosa estão escondidas
Quelques prières, mais les nuits roses se terrent
Tudo nu tudo perto do sétimo céu
Tout-tout-tout nu près du septième ciel
Nada sobe, eu sou maxi-wan
Rien ne se lève, je suis maxi-blême
Tudo está ferrado nessa cena bonita
Tout est foutu dans cette jolie scène
No entanto, você é linda e eu sinto muito
Pourtant t'es belle et moi tellement peine
Eu posso dormir por toda parte, posso sacudir tudo que fico
J'ai beau tout aliter, j'ai beau tout agiter je reste
Por culpa, por violação
Sur la faille, sur la brèche
E acredite em mim, meu corpo inteiro é movido por esse escândalo, uma deusa
Et crois-moi tout mon corps s'émeut de ce scandale, une déesse
Para quem eu tenho mais flechas
Pour qui j'ai plus de flèches
Opa (sim)
Oups (yeah)
Opa (sim)
Oups (yeah)
Eu tento enfrentar todos os meus medos, corrigir todos os meus erros
J'essaie d'affronter toutes mes peurs, de réparer toutes mes erreurs
Finalmente a morte nasce no coração, minhas costas e para a frente em seu calor
Enfin la mort se dresse en coeur, mes va-et-vient dans ta chaleur
Eu ouço: Me faça gozar, me faça gozar
J'entends: Fais-moi jouir, fais-moi jouir
Me faça gozar, me faça gozar
Fais-moi jouir, fais-moi jouir
Me faça gozar, me faça gozar
Fais-moi jouir, fais-moi jouir
Me faça gozar, me faça gozar
Fais-moi jouir, fais-moi jouir
Me faça gozar, me faça gozar
Fais-moi jouir, fais-moi jouir
Me faça gozar, me faça gozar
Fais-moi jouir, fais-moi jouir
Me faça gozar, me faça gozar
Fais-moi jouir, fais-moi jouir
Me faça gozar, me faça gozar
Fais-moi jouir, fais-moi jouir
Me faça gozar, me faça gozar
Fais-moi jouir, fais-moi jouir
Me faça gozar, me faça gozar (me faça me fazer gozar)
Fais-moi jouir, fais-moi jouir (fais-mois fais-moi fais-moi jouir)
Me faça gozar, me faça gozar (me faça me fazer gozar)
Fais-moi jouir, fais-moi jouir (fais-mois fais-moi fais-moi jouir)
Tudo nu tudo perto do sétimo céu
Tout-tout-tout nu près du septième ciel
Nada sobe, eu sou maxi-wan
Rien ne se lève, je suis maxi-blême
Tudo está ferrado nessa cena bonita
Tout est foutu dans cette jolie scène
No entanto, você é linda e eu sinto muito
Pourtant t'es belle et moi tellement peine
Eu posso dormir por toda parte, posso sacudir tudo que fico
J'ai beau tout aliter, j'ai beau tout agiter je reste
Por culpa, por violação
Sur la faille, sur la brèche
E acredite em mim, meu corpo inteiro é movido por esse escândalo, uma deusa
Et crois-moi tout mon corps s'émeut de ce scandale, une déesse
Para quem eu tenho mais flechas
Pour qui j'ai plus de flèches
Opa (sim)
Oups (yeah)
Opa (sim)
Oups (yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thérapie TAXI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: