Tradução gerada automaticamente
Hallelujah
Theory of a Deadman
Aleluia
Hallelujah
Eu soube que havia um acorde secreto
I heard there was a secret chord
Que tocava, e que agradava o Senhor
That David played and it pleased the Lord
Mas você não liga muito para música, não é?
But you don't really care for music, do you?
Bem, é assim: o quarto, o quinto
Well, it goes like this: the fourth, the fifth
A queda menor eo maior sobe
The minor fall and the major lift
O rei frustrado compõe Aleluia
The baffled king composing Hallelujah
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Sua fé era forte, mas você precisava de provas
Your faith was strong, but you needed proof
Você a viu tomando banho do telhado
You saw her bathing on the roof
A beleza dela eo luar arruinaram ya
Her beauty and the moonlight overthrew ya
Ela amarrou você à cadeira da cozinha
She tied you to her kitchen chair
Ela destruiu seu trono, e cortou seu cabelo
She broke your throne and she cut your hair
E dos seus lábios ela tirou um Aleluia
And from your lips she drew the Hallelujah
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Baby, eu já estive aqui antes
Baby, I've been here before
Eu vi este quarto e eu andei neste chão, você sabe
I've seen this room and I've walked this floor, you know
Eu costumava viver sozinho antes de conhecer ya
I used to live alone before I knew ya
E eu vi sua bandeira no arco de mármore
And I've seen your flag on the marble arch
E o amor não é uma marcha da vitória
And love is not a victory march
É um frio e é um Aleluia quebrada
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Houve um momento em que você deixe-me saber
There was a time when you let me know
O que realmente está acontecendo abaixo
What's really going on below
Mas agora você nunca me mostra, não é?
But now you never show that to me, do you?
Mas lembra quando eu entrei em você
But remember when I moved in you
E a pomba sagrada também
And the holy dove was moving too
E todo o suspiro que dávamos era um Aleluia
And every breath we drew was hallelujah
Aleluia, hhallelujah, aleluia, aleluia
Hallelujah, hhallelujah, hallelujah, hallelujah
Talvez haja um Deus acima de
Maybe there's a God above
Mas tudo que eu já aprendi sobre o amor
But all I've ever learned from love
Era como atirar em alguém que ya desarmou
Was how to shoot somebody who outdrew ya
E não é um grito que se ouve durante a noite
And it's not a cry that you hear at night
Não é alguém que viu a luz
It's not somebody who's seen the light
É um frio e é um Aleluia quebrada
It's a cold and it's a broken hallelujah
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia, aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theory of a Deadman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: