Tradução gerada automaticamente
Morning Kisses
Theophilus London
Manhã Beijos
Morning Kisses
Ela dá-me amar no tempo da manhã
She give me loving in the morning time
Um par de beijos e eu sou bom para ir
A couple kisses and I’m good to go
Dando-me o mel na ascensão e brilho
Giving me honey in the rise and shine
Apenas uma rapidinha, mas eu quero que ele tão
Just a quickie but I want it so
Ela dá-me amar no tempo da manhã
She give me loving in the morning time
Um par de beijos e eu sou bom para ir
A couple kisses and I’m good to go
Dando-me o mel na ascensão e brilho (tão ruim)
Giving me honey in the rise and shine (so bad)
Apenas uma rapidinha, mas eu quero isso (eu quero que ele tão ruim)
Just a quickie but I want it so (I want it so bad)
Um, para o sexo de manhã
Um, for morning sex
De cochilo até o dia da morte
From nap until day of death
Hit-lo, levou as coisas para a esquerda
Hit you up, took the stuff to the left
Dá pra você menina e olhando em volta e
Give it to you girl and looking on and back
Antes de eu fazer o negócio também
Before I make business too
Eu levá-lo para baixo no meu terno de negócio
I take you down in my business suit
Vem cá menina, sim, você bonito
Come over here girl, yeah you cute
Chega-se dito, agora jogar minha flauta
Enough’s been said, now play my flute
Sexo quente entre lençóis
Hot sex between sheets
Do jeito que você me receber
Like the way you receive me
Sobre a texto, ela precisa de mim
About to text her, she need me
E este o lugar onde você precisa estar
And this the place where you need to be
O orvalho da manhã, prepare a noite grande
The morning dew, prepare the evening great
Isso não é hora de esperar, hey
That’s no time for us to wait, hey
Ela dá-me amar no tempo da manhã
She give me loving in the morning time
Um par de beijos e eu sou bom para ir
A couple kisses and I’m good to go
Dando-me o mel na ascensão e brilho
Giving me honey in the rise and shine
Apenas uma rapidinha, mas eu quero que ele tão
Just a quickie but I want it so
Ela dá-me amar no tempo da manhã
She give me loving in the morning time
Um par de beijos e eu sou bom para ir
A couple kisses and I’m good to go
Dando-me o mel na ascensão e brilho
Giving me honey in the rise and shine
Apenas uma rapidinha, mas eu quero que ele tão
Just a quickie but I want it so
Dando-me mel
Giving me honey
Amante secreto
Secret lover
Secreto
Undercover
Eu quero que ele tão ruim, ruim
I want it so bad, bad
Dando-me mel
Giving me honey
Amante secreto
Secret lover
Secreto
Undercover
Eu quero que ele tão ruim, ruim
I want it so bad, bad
Dando-me mel
Giving me honey
Amante secreto
Secret lover
Secreto
Undercover
Eu quero que ele tão ruim, ruim
I want it so bad, bad
Dando-me mel
Giving me honey
Amante secreto
Secret lover
Secreto
Undercover
Ela dá-me amar no tempo da manhã
She give me loving in the morning time
Um par de beijos e eu sou bom para ir
A couple kisses and I’m good to go
Dando-me o mel na ascensão e brilho
Giving me honey in the rise and shine
Apenas uma rapidinha, mas eu quero que ele tão
Just a quickie but I want it so
Ela dá-me amar no tempo da manhã
She give me loving in the morning time
Um par de beijos e eu sou bom para ir
A couple kisses and I’m good to go
Dando-me o mel na ascensão e brilho
Giving me honey in the rise and shine
Apenas uma rapidinha, mas eu quero que ele tão
Just a quickie but I want it so
Eu quero que ele tão ruim, tão, tão
I want it so bad, so, so
Eu quero que ele tão ruim, tão
I want it so bad, so
Eu quero que ele tão
I want it so
Dando-me mel
Giving me honey
Eu quero que isso, ruim
I want it so, bad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theophilus London e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: