A Call To Arms
Theocracy
Um Chamado Às Armas
A Call To Arms
Nós marchamos pela batida de um baterista diferente
We march to the beat of a different drummer
Dever, decreto, e um sentimento de admiração
Duty, decree, and a sense of wonder
Inimigos se juntando por todos os lados
Enemies gathering on all sides
Uma única voz ecoando interiormente
A single voice echoing deep inside
Destruindo o medo
Destroying the fear
E abafando o trovão
And drowning out the thunder
Ouçam soldados, reúnam-se
Listen soldiers, gather 'round
Todas as fortalezas devem ser encontradas
All the strongholds must be found
Queimem-nas!
Burn 'em down!
Esta é uma revolução, este é um chamado às armas
This is a revolution, this is a call to arms
Então coloque sua pintura de guerra, está na hora de soar a canção de luta
So put your warpaint on, it‘s time to sound the fight song
Os santos da absolvição
The saints of absolution
Atente-se ao chamado, dar-lhe tudo, faça guerra
Heed the call, give it all, make war
Então caia na fronte esta vez, porque é para isso que viemos
So fall in line this time, 'cause this is what we came for
Os santos ganham vida com um poder diferente
The saints come alive with a different power
Despertos para sobreviver à décima primeira hora
Awake to survive the eleventh hour
Inimigos lutando pelas margens
Enemies scrambling for the shores
Confusão e caos cada vez mais
Confusion and chaos evermore
Uma vida livre de cadeias é uma vida a qual se vale a pena lutar
A life free from chains is a life worth fighting for
Procure pelo campo de batalha interior
Search the battlefield within
Encontre os ninhos fortificados do pecado
Find the stronghold nests of sin
Atinja-os novamente!
Hit 'em again!
Esta é uma revolução, este é um chamado às armas
This is a revolution, this is a call to arms
Então coloque sua pintura de guerra, está na hora de soar a canção de luta
So put your warpaint on, it‘s time to sound the fight song
Os santos de absolvição
The saints of absolution
Atente ao chamado, dar-lhe tudo, faça guerra
Heed the call, give it all, make war
Então caia na fronte esta vez, porque é para isso que viemos
So fall in line this time, 'cause this is what we came for
Esta é uma revolução, este é um chamado às armas
This is a revolution, this is a call to arms
Então coloque sua armadura, está na hora de soar a canção de luta
So put your armor on, it's time to sound the fight song
Os santos de absolvição
The saints of absolution
Atente-se ao chamado, dar-lhe tudo, faça guerra
Heed the call, give it all, make war
Então cair na fronte esta vez, porque é para isso que viemos
So fall in line this time, 'cause this is what we came for
Esta é uma revolução, este é um chamado às armas
This is a revolution, this is a call to arms
Então coloque sua pintura de guerra, está na hora de soar a canção de luta
So put your warpaint on, it's time to sound the fight song
Os santos de absolvição
The saints of absolution
Atente-se ao chamado, dar-lhe tudo, faça guerra
Heed the call, give it all, make war
Então cair na fronte esta vez, porque é para isso que viemos
So fall in line this time, 'cause this is what we came for
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theocracy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: