Absolution Day
Theocracy
Dia de Absolvição
Absolution Day
O palco está montado, a sala onde eu estou acorrentado em cadeias
The stage is set a courtroom where I stand shackled in chains
Nenhuma defesa para combater as acusações levantadas contra o meu nome
No defense to fight the charges brought against my name
Culpado de todas as acusações
Guilty on all counts
E a pena é a morte
And the penalty is death
Não posso dizer uma palavra porque eu não tenho palavras para dizer
I cannot say a word because I have no words to say
Porque eu mereço o julgamento final que vem sobre mim hoje
For I deserve the final judgment brought on me today
Culpado de todas as acusações
Guilty on all counts
E a pena é a morte
And the penalty is death
Espere! Não mais!
Wait! No more!
De repente, um outro assume a posição,
Suddenly another takes the stand
Meu Advogado
My Advocate
Para justificar meu caso, um homem perfeito, sem culpa
To plead my case, a perfect, blameless man
Vou tomar a sua pena
I will take his penalty
(Eu vou pagar o preço)
(I'll pay his price)
Coloque todos os julgamentos em mim
Place the judgment all on me
(Não é culpado)
(Not guilty)
E deixe-o ir livre
And let him go free
Confinado em cadeias
Bound in chains
Eu tinha uma dívida que não poderia pagar
I owed a debt that I could not pay
Permanecia culpado em todos os sentidos
Standing guilty in every way
Quando a graça e a misericórdia trouxeram-me absolvição
When grace and mercy brought absolution
Adonai, eu levanto as mãos para o céu em louvor
Adonai, I raise my hands to the sky in praise
Por Você ter levado meu pecado embora
For you have taken my sin away
Eis que hoje é meu dia da absolvição
Behold, today is my absolution day
Somente a morte do Único poderia fazer o sacrifício completo
Only the death of the One could make the sacrifice complete
O Cordeiro tem o seu próprio sangue aspergido sobre o propiciatório
The Lamb has sprinkled His own blood upon the mercy seat
Dia de absolvição
Absolution day
Queime a mancha do pecado
Burn the stain of sin away
Pelo Meu sangue
By my blood
Todos vocês, cansados e oprimidos, entrem
All you heavy laden, enter in
Vou lhes dar descanso
I'll give you rest
Assim, tire seu fardo e comece de novo
So lay your burden down and start again
Eu já paguei o preço
I've already paid your price
(Eu paguei o seu preço)
(I've paid your price)
E construí uma ponte da morte para a vida
And built a bridge from death to life
Para a vida eterna
To eternal life
Confinado em cadeias
Bound in chains
Eu tinha uma dívida que não poderia pagar
I owed a debt that I could not pay
Permanecia culpado em todos os sentidos
Standing guilty in every way
Quando a graça e a misericórdia trouxeram-me absolvição
When grace and mercy brought absolution
Adonai, eu levanto as mãos para o céu em louvor
Adonai, I raise my hands to the sky in praise
Por Você ter levado meu pecado embora
For you have taken my sin away
Eis que hoje é meu dia da absolvição
Behold, today is my absolution day
Nenhum sacerdote pode dizer que eu sou digno
No priest can say I'm worthy
Nenhum sacramento ou lei sagrada pode levar
No sacraments or holy laws can take
Meus pecados embora
My sin away
Nenhuma igreja pode lavar o meu espírito
No church can wash my spirit clean
Pois a mancha escarlate que condena a minha alma ao sono
For the scarlet stain that paints my soul to sleep
Atinge a maior profundidade
Runs way too deep
Nenhuma água-benta abençoada
No blessed holy water
Pode santificar-me aos olhos de Deus
Can sanctify me in the eyes of God
O grande Eu sou
The great I Am
Mas Ele fez a oferta
But He has made provision
Para me levantar e lavar-me no sangue
To lift me up and wash me in the blood
Do Cordeiro imaculado
Of the spotless Lamb
Porque Cristo é o único digno
For Christ alone is worthy
De pagar o preço para libertar todos os pecadores
To pay the price to set all sinners free
Até eu mesmo
For even me
Quando todas as obras são insuficientes e os esforços falham
When all works fall short and efforts fail
Eu percebo que somente a fé é a chave
I realize that faith alone's the key
Da absolvição de todos os que crêem
Absolution for all who believe
Confinado em cadeias
Bound in chains
Eu tinha uma dívida que não poderia pagar
I owed a debt that I could not pay
Permanecia culpado em todos os sentidos
Standing guilty in every way
Quando a graça e a misericórdia trouxeram-me absolvição
When grace and mercy brought absolution
Adonai, eu levanto as mãos para o céu em louvor
Adonai, I raise my hands to the sky in praise
Por Você ter levado meu pecado embora
For you have taken my sin away
Eis que hoje é meu dia da absolvição
Behold, today is my absolution day
Confinado em cadeias
Bound in chains
Eu tinha uma dívida que não poderia pagar
I owed a debt that I could not pay
Permanecia culpado em todos os sentidos
Standing guilty in every way
Quando a graça e a misericórdia trouxeram-me absolvição
When grace and mercy brought absolution
Adonai, eu levanto as mãos para o céu em louvor
Adonai, I raise my hands to the sky in praise
Por Você ter levado meu pecado embora
For you have taken my sin away
Eis que hoje é meu dia da absolvição
Behold, today is my absolution day
Confinado em cadeias
Bound in chains
Eu tinha uma dívida que não poderia pagar
I owed a debt that I could not pay
Permanecia culpado em todos os sentidos
Standing guilty in every way
Quando a graça e a misericórdia trouxeram-me absolvição
When grace and mercy brought absolution
Adonai, eu levanto as mãos para o céu em louvor
Adonai, I raise my hands to the sky in praise
Por Você ter levado meu pecado embora
For you have taken my sin away
Eis que hoje é meu dia da absolvição
Behold, today is my absolution day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theocracy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: