Warsaw Or The First Breath You Take After You Give Up
Them Crooked Vultures
Vársóvia Ou o Primeiro Suspiro Que Você Dá Após Desistir
Warsaw Or The First Breath You Take After You Give Up
Não posso perder minha cabeça (perder minha cabeça)
Can't afford to lose my head (lose my head)
Não posso perder minha calma.
Can't afford to lose my cool
Você jogou tudo fora com o rei idiota
You'll blow them all in king dumbcum (king dumbcum)
Não posso perder minha sedução,
Can't afford to lose my tease
Eu simplesmente só quero dar prazer.
I just aim to please
Sinta-se como um quadro sem sentido de motel,
Feel like a no-tell motel painting
Fora de lugar ou ignorado.
Out of place or ignored
É tudo medalhas e troféus, troféus e medalhas
It's all medals and trophys, trophys and medals
E tudo antes da corrida ter sido corrida.
And all before the race has been run
Oh, tire sua máscara (tire agora, boneca)
Oh take off your mask (take it off now baby)
É pedir demais? (pedir demais)
Is it to much to ask? (to much to ask)
Vá e tente ou (desista já)
Go on and give it a try or (give it up now)
Diga adeus ao seu passado (adeus)
Kiss your ass goodbye (goodbye)
Anônimo autobiografo (anônimo)
Autobiographical anonymous (anonymous)
Um cotilhão de fricção na minha jurisdição.
A cotillion of friction on my jurisdiction
É um amável disfarce com os olhos vagantes (olhos vagantes)
It's a lovely disguise with the wandering eyes (wandering eyes)
Eu fico alto, e agora você têm algo pelo que procurar.
I get high, now you've got something to look up to
Confusão é um cão sarnento perdido,
Troubles a mangy stray dog
Brinque com ele uma vez, e então ele te segue até em casa.
Play with it once, then it follows you home
É tudo "tenha 'nãos', tenha 'nadas', ei, eu posso ter 'algos'?"
It's all have not, have none, hey can I nave some?
Até eu ter tido o suficiente até eu ter tido nada.
Until I've had enough, yet I've had none
Oh, tire sua máscara (arranque agora, boneca)
Oh take of your mask (rip it off now baby)
Perca dentro do lixo (jogue tudo fora)
Lose it into the trash (throw all it away)
Vá em frente e tente uma vez ou (venha agora, boneca)
Go on and give it a try or (come on now baby)
Ou se despeça.
Kiss your ass goodbye
De repente fica fácil.
Suddenly it gets easy
O sol se põe.
The sun goes down
O longo braço de coisas importantes
The long arm of important things
Desaparece no vestido dela.
Disappears in her gown
Você finalmente larga a faca,
You finally drop the knife
Esquece que você já teve
Forget you ever
É uma noite tão boa,
It's such a goodnight
Mas não para sempre.
Ain't forever
O sentimento é tão bom de desistir, ceder.
It feels so good to give up, give in
Os braços dela, eu sei que dóI.
Her arms, I know it hurts
DóI ser jovem.
It hurts to be young
Metamorfose é dor, eu sei.
Metamorphosis is pain, I know
Eu disse que dóI ser jovem.
I said it hurts to be young
Ter de aprender cada porcaria de coisa.
Gotta learn every goddamn thing
Você tem de entalhar seu caminho, e perceber
You gotta hack your way through and realize
Quase tudo são mentiras.
It's almost entirely lies
Mas então você começa a sorrir.
But then youll begin to smile
Sorria para mim,
Smile for me
De orelha a orelha.
Real wide
Então você aceita o que você é.
Then you accept what you are
E a transformação está pronta.
The transformation is done
Você está... Absorvido, e você sabe.
You've become absorbed into and you know
Eu acho que sei o que
I think I know what
Fazer
To do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Them Crooked Vultures e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: