Transliteração gerada automaticamente
Wasurenai Yo
Thelma Aoyama
Não Vou Esquecer
Wasurenai Yo
Posso continuar acreditando em você?
Yet i still believe in you
Yet i still believe in you
Mesmo com essa insegurança
不安だけど信じていたいの
Fuan dakedo shinjiteitai no
Quero continuar acreditando
きっとこれが愛なんだって
Kitto kore ga ai nan datte
Isso deve ser amor, deve ser algo que não desaparece
消えないものなんだって
Kienai mono nan datte
Porque você foi a primeira pessoa a me ensinar o que era isso.
初めて教えてくれた人だから
Hajimete oshiete kureta hito dakara
Não estou dizendo que isso é uma promessa
I'm not saying it's a promise
I'm not saying it's a promise
Não é uma promessa porque palavras é algo incerto não é?
約束ではない
Yakusoku de wa nai
Isso é algo mais simples
だって言葉は曖昧でしょう
Datte kotoba wa aimai deshou
Fui amada, fui feliz
もっと単純なことなんだ
Motto tanjun na koto nanda
Quero apenas te encontrar de novo
愛されて嬉しくてただ会いたいから
Aisarete ureshikute tada aitai kara
Por isso estarei te esperando
I'll be waiting
I'll be waiting
Não vou esquecer, não vou esquecer
忘れないよ忘れないよだから
Wasurenai yo wasurenai yo dakara
Hoje, assim como aquele dia
今日もあの日のように
Kyou mo ano hi no you ni
Eu estarei esperando, estarei esperando
待ってるよ待ってるよ
Matteru yo matteru yo
Sinto-me solitária, mas tudo bem
寂しいけど大丈夫
Samishii kedo daijoubu
Sinto como se eu fosse escutar seu coração bater
おかえりってつつんでくれた
Okaeri tte tsuntsunde kureta
Apos você me receber e me envolver em seu peito caloroso...
暖かい胸の鼓動が聞こえそうで
Atatakai mune no kodou ga kikoesoude
Sinto sua falta
Missing you
Missing you
No momento em que você desapareceu da minha vida monótona
何も変わらない日常からあなただけが
Nanimo kawaranai nichijou kara anata dake ga
Tudo ao meu redor perdeu sua estória
いなくなった途端に
Inakunatta totan ni
Essa cidade refletida nos meus olhos
周りの全てstory失って
Mawari no subete story ushinatte
Se tornou uma cidade desconhecida
目に映るのはもう知らない街みたい
Me ni utsuru no wa mou shiranai machi mitai
Não estou dizendo que isso é uma promessa
I'm not saying it's a promise
I'm not saying it's a promise
Não é uma promessa porque se fosse,
約束ではないだって
Yakusoku de wa nai datte
Eu iria me machucar se ela não fosse realizada não é?
叶わないと傷つくでしょう?きっと
Kanawanai to kizutsuku deshou? kitto
Isso deve ser o que chamam de instinto
本能ってやつなのどうしようもなく気になって
Honnou tte yatsu na no doushiyou mo naku ki ni natte
Me preocupo tanto com você, quero apenas te ver
ただ会いたいから
Tada aitai kara
Por isso estarei te esperando
I'll be waiting
I'll be waiting
Isso é algo que eu quero deixar guardado na memória
どうしてもどうしても覚えていたい
Doushitemo doushitemo oboeteitai
Então deixe me dizer
ことだからいつまでもいつまでも
Koto dakara itsumademo itsumademo
Que isso nunca ira mudar
変わらないって言わせてよ
Kawaranai tte iwasete yo
O conforto que eu sentia do seu abraço ao voltar para casa
ただいまって抱きしめてくれた心地よさが
Tadaima tte dakishimete kureta kokochiyosa ga
Ah, ainda continua aqui...sinto sua falta
残っていて missing you
Nokotteite missing you
Não estou dizendo que isso é uma promessa (Não, não é)
(i'm not saying it's a promise) no it's not
(i'm not saying it's a promise) no it's not
Mas deixe-me acreditar (Eu acredito...)
(でも信じさせて) i believe, i believe, i believe
(demo shinjisasete) i believe, i believe, i believe
Não é uma promessa (Mesmo não sendo uma promessa)
(約束なんかじゃない) even though it's not a promise
(yakusoku nanka janai) even though it's not a promise
Eu apenas quero te encontrar
ただ会いたから
Tada aita kara
Estarei esperando
I'll be waiting
I'll be waiting
Não vou esquecer, não vou esquecer
忘れないよ忘れないよだから
Wasurenai yo wasurenai yo dakara
Hoje assim como aquele dia eu estarei esperando, estarei esperando
今日もあの日のように待ってるよ、待ってるよ
Kyou mo ano hi no you ni matteru yo, matteru yo
Sinto-me solitária mas tudo bem sinto como se eu fosse escutar seu coração bater
寂しいけど大丈夫おかえりってつつんでくれた
Samishii kedo daijoubu okaeri tte tsutsunde kureta
Apos você me receber e me envolver em seu peito caloroso...
暖かい胸の鼓動が聞こえそうで
Atatakai mune no kodou ga kikoesoude
Isso é algo que eu quero deixar guardado na memória
どうしてもどうしても覚えてたい
Doushitemo doushitemo oboetetai
Então deixe me dizer
ことだからいつまでもいつまでも
Koto dakara itsumademo itsumademo
Que isso nunca ira mudar
変わらないって言わせてよ
Kawaranai tte iwasete yo
O conforto que eu sentia do seu abraço ao voltar para casa
ただいまって抱きしめてくれた心地よさが
Tadaima tte dakishimete kureta kokochiyosa ga
Ah, ainda continua aqui...sinto sua falta
残っていて missing you
Nokotteite missing you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thelma Aoyama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: