Cassandra
Theatre of Tragedy
Cassandra
Cassandra
Ele deu-lhe (amor), embora dez vezes clamou-o de volta
He gave to her, yet tenfold claim'd in return
Ela não tinha vida além daquela que ele lhe moldara
She hath no life but the one he for her wrought
(Ele) ofereceu-lhe seu coração vivo - ela o recusou
Proffer'd to her his wauking heart she turn'd it down
(Ele) retaliou com um revelador conhecimento de mentiras e desdém
Ripostéd with a tell-tale lore of lies and scorn
(Era ela) profetiza ou insana?
Prophetess or fond?
Embora dissesse a verdade
Tho' her parle of truth
Eu conheço o amanhã - refute-me se puderes!
I can tomorrow, refell me if ye can!
Contudo o beijo e o hálito - maldição de Apolo -
Yet the kiss and breath - Apollo's bane -
Vidente do futuro, não mera cartomante
Sëer of the future, not of twain
Confie!, disse Cassandra
Sicker! — Quoth Cassandra
Ainda, é ela bela e bem quista aos olhos dele, uma visão divina?
Still, is she lief and quaint in his eyne, a sight divine?
Uma donzela inspirada pela arrogância insuportável dele
A mistress fuell'd by his prest haughtiness
Se então assim é, por que ela não previu
If he did grant, wherefore then did he not foresee
Que talvez igual a ele ela pudesse ser?
Belike egal as it to him might be?
(Era ela) profetiza ou insana?
Prophetess or fond?
Embora dissesse a verdade
Tho' her parle of truth
Eu conheço o amanhã - refute-me se puderes!
I can tomorrow, refell me if ye can!
Contudo o beijo e o hálito - maldição de Apolo -
Yet the kiss and breath - Apollo's bane
Vidente do futuro, não mera cartomante
Sëer of the future, not of twain
Confie!, disse Cassandra
Sicker! — Quoth Cassandra
Antes, ele era um ser superior
'Or was he an æriéd being
Antes, ele estava refletindo - ah! Não mais
'Or was he weening - alack nay mo
A recusa dela destruiu o coração dele
Her naysay' raught his heart
A rejeição dela foi o túmulo de toda a esperança
Her daffing was the grave of all hope
Ela traiu suas próprias palavras
She beliéd her own words
Ele planejou a vida dela, mas não mais flagelo
He thought her life, save moreo'er scourge
Ela o considerava majestoso, mas insignificante
She held him August, yet wee
Ele nunca a deixou sem o coração dele
He left her ne'er without his heart
Profetiza ou insana?
Prophetess or fond?
Embora dissesse a verdade
Tho' her parle of truth
Eu conheço o amanhã - refute-me se puderes!
Can tomorrow - refell me if ye can!
Contudo o beijo e o hálito - maldição de Apolo -
Yet the kiss and breath - Apollo's bane
Vidente do futuro, não mera cartomante
Sëer of the future, not of twain
Confie!, disse Cassandra
Sicker! — Quoth Cassandra
Antes, ele era um ser superior
'Or was he an æriéd being
Antes, ele estava refletindo - ah! Não mais
'Or was he weening - alack nay mo
A recusa dela destruiu o coração dele
Her naysay' raught his heart
A rejeição dela foi o túmulo de toda a esperança
Her daffing was the grave of all hope
Ela traiu suas próprias palavras
She beliéd her own words
Ele planejou a vida dela, mas não mais flagelo
He thought her life, save moreo'er scourge
Ela o considerava majestoso, mas insignificante
She held him August, yet wee
Ele nunca a deixou sem o coração dele
He left her ne'er without his heart
Antes, ele era um ser superior
'Or was he an æriéd being
Antes, ele estava refletindo - ah! Não mais
'Or was he weening - alack nay mo
A recusa dela destruiu o coração dele
Her naysay' rought his heart
A rejeição dela foi o túmulo de toda a esperança
Her daffing was the grave of all hope
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theatre of Tragedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: