Tradução gerada automaticamente
Escape Artist
The Zolas
Artista de escape
Escape Artist
Meu alter-ego
My alter-ego
Ele é um artista de escape
He’s an escape artist
Ele é apenas verdadeiramente feliz quando ele está sob prisão
He’s only truly happy when he’s under arrest
Oh, como ele bonito, programado para pendurar a morte
Oh how he handsome, scheduled to hang to death
Ele é apenas verdadeiramente feliz no precipício
He’s only truly happy at the precipice
Ele é como um espelho
He’s like a mirror
Ele gruda nos nossos ouvidos
He sticks into our ears
Um estetoscópio no peito dos anos vagos
A stethoscope to the chest of the vacant years
Eu não posso escapar da cadeira, estou anestesiado com medo
I can’t escape the chair, I’m etherized with fear
Que meu único talento é pendurado aqui
That my only talent is in hanging here
Mas então é
But then it’s
Hey garoto, eu tenho o homem que está aqui
Hey boy, I’ve got your man he’s right here
Putty em minhas mãos
Putty in my hands
Gelados e doces
Ice cream and sweets
Chegando nas folhas
Coming in the sheets
Ele não tem desculpa para sair
He got no excuse to leave
E no mundo real, uma caverna intertidal
And in the real world, an intertidal cave
Eu monto uma cadeira esperando por uma onda
I ride a desk chair waiting for a tidal wave
Sinto vontade de dançar, mas que está a milhas de distância
I feel like dancing, but that is miles away
Estou me sentindo duro e oco como papel machê
I’m feeling hard and hollow like paper mache
Meu alter ego. Ele está na jaula de um carcereiro
My alter ego. He’s in a jailer’s cage
Ele se senta e aguarda o diabo para amparar sua fuga
He sits and waits for the devil to abet his escape
Estou pastor desculpe, eu não posso ser pasteurizado
I’m sorry pastor, I can’t be pasteurized
Todas as Bíblias do mundo para um arquivo de metal
All of the bibles in the world for a metal file
A cada batida do relógio, ele ouve as chaves do carcereiro
At every clock strike, he hears the jailer’s keys
E a dúvida começa a brotar até que ele está de joelhos
And the doubt starts to sprout til he’s on his knees
Mas ele está cantando, quando a noite é preto
But he is singing, when the night is black
"Tudo o que eu sou é o que eu estou visando"
“All I am is whatever I’m aiming at”
E ele se lembra de como ele é chamado de sua mãe
And he remembers like it’s his mother’s call
Para sentir a sua mão encontrar um aperto no topo da parede
To feel his hand find a grip at the top of the wall
E eu quero sentir isso, eu quero sentir o fogo
And I want to feel it, I want to feel the fire
Do sol que sobram na telhas
Of the leftover sun on the roofing tiles
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Zolas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: