Tradução gerada automaticamente
This Life I Have
The Wrecks
Esta vida que eu tenho
This Life I Have
eu odeio minha vida
I hate my life
Eu odeio meus amigos
I hate my friends
Eu odeio a maneira como o notebook termina
I hate the way the notebook ends
eu odeio o meu trabalho
I hate my job
Eu odeio meu carro
I hate my car
Eu odeio as garotas bonitas no bar
I hate the cute girls at the bar
Eu odeio minha banda
I hate my band
Eu odeio minhas musicas
I hate my songs
Eu odeio as crianças que cantam junto
I hate the kids that sing along
Mas o pior de tudo é que você me fez odiar as coisas que amo
But worst of all you made me hate the things I love
Agora eu amo essas drogas
Now I love these drugs
Isso entorpeceu a dor
That numb the pain
Eu amo o gosto das juntas dos seus dedos
I love the way your knuckles taste
Eu amo os barulhos na minha cabeça
I love the noises in my head
Isso me diz: "Nick, você deveria estar morto".
That tell me, "Nick, you should be dead."
Mas ei, essa vida que eu tenho é real
But hey this life that I've got's real
Sou lembrado todos os dias
I'm reminded everyday
Que eu nunca, jamais, jamais, serei feliz
That I will never ever ever ever ever ever ever be happy
É assim que é
That's how it goes
Estou apenas tendo uma noite ruim
I'm just having a bad night
Talvez, sim, talvez isso possa ficar bem
Maybe, yeah maybe this could be alright
Tanta coisa para viver, eu poderia morrer
So much to live for I could die
Eu acho que isso poderia ser o começo de uma nova vida
I think this could be the start of a new life
(Oh, este é seu novo namorado? Oh, doce ...)
(Oh is this your new boyfriend? oh sweet...)
Agora eu me odeio
Now I hate myself
Eu odeio minhas roupas
I hate my clothes
Odeio que meus pêlos faciais não cresçam
Hate that my facial hair won't grow
Eu odeio meu cérebro
I hate my brain
E como pensa
And how it thinks
Eu odeio minhas tendências narcisistas
I hate my narcissistic tendencies
Minha adorável sombra de desistir
My lovely shade of giving up
É preciso muito para relaxar
It takes so much to loosen up
Então eu vou tomar outra pílula e
So I'll pop another pill and
Veja o mundo desistir de mim
Watch the world give up on me
Veja o mundo desistir de mim
Watch the world give up on me
Veja o mundo desistir de mim
Watch the world give up on me
Eu não mereço sua atenção
I don't deserve your attention
Eu não mereço nem um pouco
I don't deserve it one bit
Me desculpe se essa música
I'm sorry if this song
Ou se esse programa não é o que você queria
Or if this show ain't what you wanted
Você trabalhou tantas horas economizando para poder fazer isso
You worked so many hours saving up so you could make it
Até que um site te roubou e foi comprar todos os ingressos
Til a website ripped you off and went and bought up all the tickets
Agora estamos olho no olho
Now we're eye to eye
Enquanto eu examino
While I self-examine
Minha mente bonita, minha depressão pura e complicada
My pretty mind, my convoluted, pure depression
Sua opinião me assombra
Your opinion it haunts me
Eu só quero que você me queira
I just want you to want me
Eu quero minha vida
I want my life
Eu quero de volta
I want it back
Quero os bons tempos que tivemos
I want the good times that we had
Então eu vou escrever
So I'll just write
Quando me sinto triste
When I feel down
E espero que as massas cantem em voz alta
And hope the masses sing aloud
Eu amo essas musicas
I love these songs
Eu amo nossos fãs
I love our fans
Eu retiro tudo o que eu disse
I take back everything I said
Sim, eu vou gostar
Yeah I'll enjoy
Esta vida eu tenho
This life I have
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wrecks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: