Tradução gerada automaticamente
Crunch Punch
The Voidz
Crunch Punch
Crunch Punch
Sobreviventes que entrevistei e também
Survivors I have interviewed and also
De toda a leitura histórica
From all of the historical reading
Esses são padrões, isso aconteceu
These are patterns, this has happened
Muitas vezes na história
Many times in history
Demônios, evangélicos, eles enfeitam meu olho
Devils, evangelicals, they puppet my eye
Ele é o cara mais assustador do céu
He is the creepiest guy in the sky
Volta a tocar no rádio, o DJ está errado
Re-runs on the radio, the DJ is wrong
Ele é apenas um pregador que pressionou o play nesta música
He's just a preacher who pushed play on this song
Eu não posso viver em uma fazenda para sempre
I can't live on a farm forever
Por favor, diga a eles que eu fui
Please just tell them I'm gone
Mas não até amanhã, quando eu consegui sair de alguma forma
But not until tomorrow, when I've made it out somehow
Posso orar por você, senhora?
Can I pray for you, 'ma?
Polícia eles pegam na cara deles
Police they get in their face
Policial caído na cena
Officer down on the scene
Chamando todos os carros, temos um policial morto
Calling all cars we have an officer down
eu repito
I repeat
Melhor repetir o que não é verdade
Best repeat what is not true
Olhe meu vizinho
Watch my neighbor
Não vamos dizer a eles o que fazer
We wont tell them what to do
Ah
Ah
Você pode me resgatar, todo mundo quer o que não pode ver
Can you rescue me, everybody wants what they can’t see
Ah
Ah
Sim, eu quero isso para mim, mas eu quero para você também
Yes I want it for me, but I want it for you, too
Venha conhecer o ventríloquo que fantoche meu olho
Come meet the ventriloquist who puppets my eye
Ele é o cara mais assustador do céu
He is the creepiest guy in the sky
Todo mundo o ama e ele beija sua mão
Everybody loves him and he kisses your hand
Ele gosta de fingir que canta em uma banda
He likes to pretend that he sings in a band
OK
Okay
Por favor não agüente a dor
Please don't take the pain
Está escorrendo pelo seu rosto
It's running all down on your face
Não perca o show, ok?
Don't miss the show, okay?
Ah não tenho tempo
Ah, I can't have time
Não posso viver na fazenda para sempre
I can't live on the farm forever
Moramos muito longe
We live too far away
De tudo
From everything
Eu rezo para que algumas coisas mudem
I pray for some things to change
Sua mãe é uma assassina
Your mother is a murderer
Confie em mim eu sei
Trust me I know
Merda, fiquei animado, oh, oh
Shit, I got excited, oh, oh
Não posso vencê-los é tão difícil
Can't beat them it's so hard
Quero conhecê-los no meu auge
Wanna meet them in my prime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Voidz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: