ALieNNatioN
The Voidz
ALieNNaçãO
ALieNNatioN
Na terra do mais-livre
In the land of the free-er
Evidência, não adianta
Evidence, it's no use
Eu tenho me banhado no sangue do nosso sucesso
I've been bathing in the blood of our success
Eu acho que é apenas o lado teimoso do homem
I guess it is just the stubborn side of man
Que pode ver uma revolta e, de alguma forma, pensar
That can see a riot and then somehow think
Não poderia haver um bom motivo
There could actually be no good reason
Você quer ver como as pessoas são realmente
You wanna see what people are really like
Eu não tenho certeza se você realmente quer saber
I'm not really sure you wanna be knowing
Como eles poderiam dizer
How could they say
Assassinato em nome da segurança nacional
Murder in the name of national security
Eu não sei
Yo no sé
Eles dizem assassinato em nome da segurança nacional
They say murder in the name of national security
E o silêncio no caminho
And the silence in the way
E o silêncio no caminho
And the silence in the way
Evidência, não adianta
Evidence, it's no use
Esta é apenas a vida que foi escolhida para mim
This is just the life that's been chosen for me
Sim, bem
Yeah, well
Eu tenho bebido o sangue do doce sucesso
I've been sipping on the blood of sweet success
Antes que a história nos castigue por isso
Before history punishes us for it
Você quer ver o que, as pessoas são realmente?
You wanna see what, people are really like?
Observe-os acender uma tocha
Watch them light a torch
Entendendo o jogo acaba
Understanding ends this game
Como isso poderia ser
How could it be
Assassinato em nome do oficial de segurança
Murder in the name of officer security
Eu não sei
Yo no sé
Eles dizem assassinato em nome do oficial de segurança
They say murder in the name of officer security
Se eu estivesse rebatendo eu estaria bem atrás de você
If I was batting I'd be right behind ya
Não é a primeira vez, que eu tenha mentido
It's not the first time, that I've been lied to
Todas as palavras foram feitas antes de eu nascer
All wordz are made up before I was born
Meu amigo, as paredes falam que só elas vão me manter aquecido
My friend the walls say only they'll keep me warm
Você sabe disso, mentiras são reconfortantes
You know it, lies are comforting
Tchau, tchau, tchau, tchau
Bye bye, bye bye
Você sabe disso, esquecimento
You know it, obliviousness
Eu vou deixar isso nos meus sonhos, meus sonhos
I'll leave it in my dreams, my dreams
Você sabe disso, estou sozinho, sentado bem aqui
You know it, on my own, sitting down right here
Eu queria isso, assassinato em nome da segurança pessoal
I wanted it, murder in the name of personal security
Eu não sei
Yo no sé
Sim, vou sair esta noite, só não quero ser enganado novamente
Yes I'm going out tonite just don't wanna be fooled again
(Nós todos) jogamos esses jogos mentais e ficamos inconscientes
(We all) play those mind games and we stay unaware
Nem anjos, nem demônios, mas apenas seres humanos
Not angels, not fiends, but just human beings
Trabalho tão duro para virar uma vaga memória
Work so hard to become a vague memory
Na mente de um grupo coletivo de estranhos
In the mind of a collective group of strangers
Deixando todas as minhas melodias para trás
Leaving all my melodies behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Voidz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: