Youth Of Yesterday
The Veer Union
Jovens de Ontem
Youth Of Yesterday
Você sempre termina no fundo
Your always ending up at the bottom
(Pensando bem, você está pensando sobre isso)
(Thinking it over, you're thinking it over)
A vida que você deixou para trás você oco
The life you've given up left you hollow
(É tarde demais para começar de novo)
(Its too late to start over)
Você não sabe que você está bem aqui na estaca
Don't you know you're right here on the stake
(Não me culpe)
(Don't blame me)
Vocês são os jovens de ontem
You are the youth of yesterday
(Não desconte em mim)
(Don't take it out on me)
Nós somos a juventude de nossos dias
We are the youth of our day
(Não nos tire)
(Don't take it out)
Você tropeça pela terra
You stumble through the land
Nossa terra e sonhos desfeitos
The land of us and broken dreams
Você não pode ver o seu engarrafada até para além da crença
Can't you see your bottled up beyond belief
Não me culpe, não me culpe
Don't blame me, Don't blame me
Outro dia chegou o tempo para a cura
Another day has come time for healing
(Pensando bem, você está pensando sobre isso)
(Thinking it over, you're thinking it over)
Você ouve passado longe agora está revelando
You hear past away now it's revealing
(É muito tarde para começar de novo)
(It's too late to start over)
Você não sabe que você está bem aqui na estaca
Don't you know you're right here on the stake
(Não me culpe)
(Don't blame me)
Vocês são os jovens de ontem
You are the youth of yesterday
(Não desconte em mim)
(Don't take it out on me)
Nós somos a juventude de nossos dias
We are the youth of our day
(Não tirá-lo)
(Don't take it out)
Você tropeça pela terra
You stumble through the land
A terra de nós e sonhos desfeitos
The land of us and broken dreams
Você não pode ver o seu engarrafada até para além da crença
Can't you see your bottled up beyond belief
Não me culpe, não me culpe
Don't blame me, Don't blame me
Vocês são os jovens de ontem
You are the youth of yesterday
(Me esculpe)
(Sorry)
Sinto muito
I feel sorry
(Me desculpe)
(Sorry)
Porque esta vida a você desperdiçou
'Cause this the life you've wasted
E você é o único culpado por isso
And you are the one to blame for it
(Não desconte em mim)
(Don't take it out on me)
Porque você é o único culpado por isso
'Cause you are the one to blame for it
Vocês são os jovens de ontem
You are the youth of yesterday
(Não desconte em mim)
(Don't take it out on me)
Nós somos a juventude de nossos dias
We are the youth of our day
(Não tirá-lo)
(Don't take it out)
Você tropeça pela terra
You stumble through the land
A terra de nós e sonhos desfeitos
The land of us and broken dreams
Você não pode ver o seu engarrafada até para além da crença
Can't you see your bottled up beyond belief
Não me culpe, não me culpe
Don't blame me, Don't blame me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Veer Union e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: