Summer Lovin'
The Vandals
Amor de Verão
Summer Lovin'
O amor de verão foi bem divertido
Summer lovin' had me a blast
O amor de verão aconteceu tão rápido
Summer lovin' happened so fast
Conheci uma garota, louca por mim
Met some girl, crazy for me
Conheci um garoto, bonitinho que só
Met a guy, cute as can be
Os dias de verão se transformaram
Summer days drifted away
Nas, oh, noites de verão
To oh, the summer nights
Me conta mais, me conta mais
Tell me more, tell me more
Era o Texas ou a França?
Was this Texas or France?
Me conta mais, me conta mais
Tell me more, tell me more
Conseguiu comer ela?
Did you get in her pants?
Fomos pra casa dela
Went to her place
Pus a mão dentro da blusa dela
Got in her blouse
Enquanto os roadies
While the roadies
Detonavam a casa dela
Demolished her house
Assisti e roubei a TV a cabo dela
Watched her cable, stole her TV
Ela transou com a minha banda
She did my band
Do jeito que ela transou comigo
Just the way she did me
As vadias de verão liberam geral
Summer hoes open their does
Depois ficam de castigo
Then get grounded
Pelo resto da vida
For the rest of their life
Me conta mais, me conta mais
Tell me more, tell me more
Os pais dela chegaram em casa?
Did her parents come home?
Me conta mais, me conta mais
Tell me more, tell me more
Você ligou pra casa do telefone dela?
Did you call home on her phone?
Na Paris gay, as garotas são muito chiques
In gay Paris, the girls are so chic
Elas não falam inglês
They don't talk English
Então dá pra usá-las por uma semana inteira
So they last a whole week
As gatinhas alemães
German foxes
Pelo pra caramba
Way too much hair
Construam aquele muro de novo
Put that wall back
Pra assim elas ficarem por lá
So that they stay there
Toma meu endereço
Here's my adress
Venha ficar comigo
Come stay with me
Que pena que você não tem dinheiro
Too bad you can't afford
Pra uma viagem ultramarina
To come overseas
Me conta mais, me conta mais
Tell me more, tell me more
Você fez juras de amor verdadeiro?
Did you make true love vows?
Me conta mais, me conta mais
Tell me more, tell me more
E se ela conseguir achar a sua casa?
What if she finds your house?
Fiquei sóbrio, foi aí que acabou
I got sober that's where it ends
Aí eu disse pra ela que
So I told her
Nós ainda seríamos amigos
We'd still be friends
Ela tava de boa
She was cool
Mas assim como com as outras
But just like the rest
Eu tive que deixar com ela
I had to leave her
Um endereço falso
With a phony address
É claro que eu moro aí
" Of course I live there
Te amo, gatinha
I love you, you fox
Você é bem vinda a qualquer hora
You're welcome anytime
Na minha caixa postal
At my P.O. box "
São Francisco, nossa última noite
San Francisco, our closing night
Achei que ele finalmente tinha
Thought he'd finally
Encontrado a Sra. Certa
Met Mrs. Right
Comprei flores pra ela
Bought her flowers
Li pra ela meu poema
Read her my poem
Ele disse que ia me ligar
Said he'd call me
De casa no dia seguinte
The next day at home
Não atendeu
Didn't answer
Ela tá com algum outro cara
She's with some other dude
Provavelmente mendigando
Probably begging
Por comida na Haight Street
Out on Haight Street for food
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vandals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: