Tradução gerada automaticamente
Higher
The Vamps
Superior
Higher
Isso atingiu como uma bala, minha querida
Does it hit like a bullet, my darling
Sempre que você ouve essa música?
Whenever you hear that song?
Leva um momento para perceber
Does it take you a moment to realise
Tudo o que você sabia desapareceu?
All that you knew is gone?
Será que os segundos são horas?
Does it feel like the seconds are hours?
O relógio está congelado no tempo?
Has the clock frozen in time?
Você diz a todos os que estão à sua volta?
Do you tell everyone whose around you
Esse amor te arruina o coração com suas mentiras
That love ruins you heart with its lies
Você espera até que você possa fingir
Do you wait until you can pretend
Você está bem e começa de novo
You're okay and it starts again
Se tudo está mudando preciso que você saiba
If everything's changing I need you to know
Que decisão mais difícil
That the hardest decision
Estava deixando você ir
Was letting you go
Procurando por momentos que compartilhamos antes
Searching for moments that we shared before
Quando você me levou mais alto, mais alto
When you took me higher, higher
Você me levou mais alto, mais alto
You took me higher, higher
Você me levou mais alto, mais alto
You took me higher, higher
Cento e sessenta e oito horas
One hundred and sixty-eight hours
Desde que pisei esse trem
Since I stepped off that train
Para as perguntas
For the questions
Eu não tenho a resposta
I don't have the answer
Nada do que eu sinto é o mesmo
Nothing I feel is the same
Não há nada, eu tenho a culpa
No nothing is left I'm to blame
Se tudo está mudando preciso que você saiba
If everything's changing I need you to know
Que decisão mais difícil
That the hardest decision
Estava deixando você ir
Was letting you go
Procurando por momentos
Searching for moments
Que compartilhamos antes
That we shared before
Eu clang a memória como você veio para mim
I clang to the memory how you came to me
Contando as horas como eu assisti você dormir
Counting the hours like I watched you sleep
Nada mais importa como você fez por mim
No nothing else matters like you did for me
Quando você me levou mais alto, mais alto
When you took me higher, higher
Você me levou mais alto, mais alto
You took me higher, higher
Você me levou mais alto, mais alto
You took me higher, higher
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
E eu desligo, queime
And I switch off, burn out
Desista, gritei
Give up, I shout out
Todos os dias tornaram-se um
All of the days became one
E eu ando sozinho em casa
And I walk home alone
Escondo-me do meu telefone
I hide away from my phone
Nada é agora, você se foi
Nothing is right now you're gone
Se tudo está mudando preciso que você saiba
If everything's changing I need you to know
Que decisão mais difícil
That the hardest decision
Estava deixando você ir
Was letting you go
Procurando por momentos que compartilhamos antes
Searching for moments that we shared before
Eu clang a memória como você veio para mim
I clang to the memory how you came to me
Estou contando as horas como eu assisti você dormir
I'm counting the hours like I watched you sleep
Nada mais importa como você fez por mim
No nothing else matters like you did for me
Quando você me levou mais alto, mais alto
When you took me higher, higher
Você me levou mais alto, mais alto
You took me higher, higher
Você me levou mais alto, mais alto
You took me higher, higher
Mais alto, mais alto
Higher, higher
Mais alto, mais alto
Higher, higher
Mais alto, mais alto
Higher, higher
Mais alto, mais alto
Higher, higher
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vamps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: