Maybe I Could Hold You
The Vaccines
Talvez Eu Possa Te Abraçar
Maybe I Could Hold You
Se ele fosse homem o suficiente
If he was man enough
E se eu pensasse que você só se importa em estar confortável
And if I thought you cared for just being comfortable
Se você tivesse perguntado por aí
If you had asked around
E se você tivesse me achado lá
And if you'd found me there
Isso te incomodaria?
Would it bother you?
Eu te disse o que você queria ouvir
I told you what you wanna hear
Não sei quem eu pensei que você era
I don't know who I thought you were
Mas ninguém nunca me fez questionar
But no one ever made me wonder
E está chegando no ponto que eu terei de te perguntar
And it's getting to the point where I'm gonna have to ask you
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
(Eu não quero mais ninguém, eu não quero ter muito a perder)
(I don't want no other, I don't want a lot to lose)
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
(Mas eu poderia ser sua razão, se você quiser alguém para usar)
(But I could be your reason, if you want someone to use)
Quando você veio a mim
When you came to me
Não é como se eu te prendesse
It's not as if I kept you
Não era minha intenção
I wasn't looking to
O que é história?
What is history?
E o que guarda o futuro?
And what is in the future?
Isso importa agora?
Does it matter now?
Não estou convencido de que sim, sabe?
I'm not convinced it does, you know
Não sei quem eu pensei que você era
I don't know who I thought you were
Mas ninguém nunca me fez questionar
But no one ever made me wonder
E está chegando no ponto que eu terei de te perguntar
And it's getting to the point where I'm gonna have to ask you
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
(Eu não quero mais ninguém, eu não quero ter muito a perder)
(I don't want no other, I don't want a lot to lose)
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
(Mas eu poderia ser sua razão, se você quiser alguém para usar)
(But I could be your reason, if you want someone to use)
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
(Eu não quero problemas, eu não quero ter muito a perder)
(I don't want no trouble, no I don't want a lot to lose)
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
(Mas eu poderia ser qualquer coisa que te ajude, se você quiser alguém para usar)
(But I could be whatever helps you, if you want someone to use)
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
(Eu não quero mais ninguém, eu não quero ter muito a perder)
(I don't want no other, I don't want a lot to lose)
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
(Mas eu poderia ser sua razão, se você quiser alguém para usar)
(But I could be your reason, if you want someone to use)
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
(Eu estaria disfarçado, isso não importa)
(I'd be undercover, it doesn't really matter)
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
(Talvez você não esteja em perigo, quando você quiser alguém para usar)
(Maybe you aren't in danger, when you want someone to use)
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
(Eu não quero problemas, eu não quero muito a perder)
(I don't want no trouble, no I don't want a lot to lose)
Talvez eu possa te abraçar
Maybe I could hold you
(Mas eu poderia ser qualquer coisa que te ajude, se você quiser alguém para usar)
(But I could be whatever helps you, if you want someone to use)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Vaccines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: