Tradução gerada automaticamente
King Of Clubs
The Unguided
King Of Clubs
King Of Clubs
Esta é a minha cidade agora
This is my city now
Uma cidade estrangeira
An alien city
Vou explorar tudo
I will exploit it all
E dobre-o às minhas necessidades
And bend it to my needs
Muito parecido com o gafanhoto você é
Much like the locust you are
consumindo tudo
Consuming everything
Empobrecem e encontrar outro alvo
Deplete and find another target
Você não tem idéia do que você trouxe
You have no idea what you brought in
Para não ser bom o suficiente para você
To never be good enough for you
Mas nada nunca foi bom o suficiente para você
But nothing was ever good enough for you
Me ouça
Hear me out
Se fosse um jogo de quem é o vencedor agora?
If it was a game who’s the winner now?
Você sabe, porque eu não consigo ver
You know, cause I fail to see
Se há realmente um em tudo
If there’s really one at all
(Sente como o mergulho) para a frente
(Feels like diving) face forward
Em uma parede de tijolo maciço
Into a solid brick wall
Você me lançou
You have launched me
para a eternidade
Into eternity
O ódio sempre foi meu comércio
Hate was always my trade
Até que eu conheci você
Until I met you
Foi encontrado o seu caminho de volta
It has found its way back
Por que você vai ter todo o crédito
For that you’ll get full credit
Tivemos uma missão e você não-lo
We had a mission and you failed it
Derrubar a equipe
Bringing down the team
Para não ser bom o suficiente para você
To never be good enough for you
Me ouça
Hear me out
Se fosse um jogo de quem é o vencedor agora?
If it was a game who’s the winner now?
Você sabe, porque eu não consigo ver
You know, cause I fail to see
Se há realmente um em tudo
If there’s really one at all
(Sente como o mergulho) para a frente
(Feels like diving) face forward
Em uma parede de tijolo maciço
Into a solid brick wall
Este é um caso de minha escuridão
This is a case of my darkness
Versus sua instabilidade
Versus your instability
(E) não há nenhum juiz, júri
(And) there’s no judge, jury
Advogado ou advogado que possa sempre resolvê-lo
Attorney or lawyer that can ever solve it
Isto é para as noites eu esperei em você
This is for the nights I waited on you
Isto é para a fortuna I desperdiçado em nós
This is for the fortune I wasted on us
E isto é para desistir de toda a minha vida
And this is for giving up my entire life
Só para estar com você
Just to be with you
Mas a parte mais triste de tudo
But the saddest part of it all
É que eu faria tudo de novo, a oportunidade
Is that I would do it all again, given the chance
Não tenho ilusões, eu ainda acho que você é um covarde
Have no illusions, I still think you are a coward
Quem desistiu da luta
Who gave up the fight
Em vez de ranger os dentes e puxando através
Instead of gritting one’s teeth and pulling through
Para não ser bom o suficiente para você
To never be good enough for you
Mas nada nunca foi bom o suficiente para você
But nothing was ever good enough for you
A única coisa pior do que o pior dia
Only thing worse than the worst day
É o pior dia revisitado
Is the worst day revisited
O mesmo punhal é enterrado em minha espinha
The same dagger is buried in my spine
Mas pessoas diferentes manter torcendo-o
But different people keep twisting it
Logo você vai precisar de uma faca maior
Soon you’re going to need a bigger knife
Danificar me efetivamente
To effectively damage me
Mas estou orgulhoso de quem eu sou, e de que eu me tornei
But I’m proud of who I am, and of what I’ve become
O rei dos clubes
The king of clubs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Unguided e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: