Brighter Discontent
The Submarines
Brighter Discontent (Tradução)
Brighter Discontent
Tenho um novo teto sobre minha cabeça
Got a brand new roof above my head
Todas as caixas vazias foram jogadas fora
All the empty boxes thrown away
Rearrumei o lugar
I rearranged the place
cem vezes hoje
A hundred times today
Mas a ordem dos objetos
But the ordering of objects
Não pode esconder o que está faltado
Couldn't hide what's missing
Todas estas coisas devem me fazer feliz
All these things should make me happy
Fazer-me feliz por estar em casa novamente
Make me happy to be home again
Todas estas coisas devem me fazer feliz
All these things should make me happy
Fazer-me feliz por estar sozinho novamente
Make me happy to be alone again
Comprei uma garrafa de vinho tinto
Got myself a bottle of red wine
Tenho uma noite com nada por fazer
Got a night of nothing else to do
Eu penso que devo saber
I think I might know
O que eu realmente quero
What I really want
Mas é um descontentamento brilhante
But is a brighter discontent
O melhor que eu espero encontrar?
The best that I could hope to find?
Tenho uma grande televisão preta
Got a big black television set
Agora posso assistir aquilo que eu quiser
Now I can watch just what I want
Mas aqui estou eu com olhar fixo
But I'm here staring up
Nos retratos da parede
At pictures on the wall
E onde está você,
And where are you,
Você ainda está preso dentro de todos eles (os retratos)
You're still stuck inside them all
Todas estas coisas devem me fazer feliz
All these things should make me happy
Fazer-me feliz por estar em casa novamente
Make me happy to be home again
Todas estas coisas devem me fazer feliz
All these things should make me happy
Fazer-me feliz por estar sozinho novamente
Make me happy to be alone again
Mas o amor não está nestes pertences
But love is not these belongings
Que estão ao meu redor
That surround me
No entanto há significado
Though there's meaning
Nas memórias que eles trazem
In the memories they hold
Um coração partindo em um apartamento vazio
A breaking heart in an empty apartment
Foi o som mais alto que eu já ouvi
Was the loudest sound I never heard
Tenho uma mesa, vou escrever uma nota para eu mesmo
Got a desk I'll write myself a note
Fingir que ela veio de você
Pretending that it came from you
No bloco de notas do hotel
On hotel stationary
Aquele no qual a gente se encontrou pela primeira vez
From the time we first met
Seja o que for que eu possa causar
Whatever I can do cause
Eu não irei me render ainda
I won't throw my hands up yet
Todas estas coisas devem me fazer feliz
All these things should make me happy
Fazer-me feliz por estar em casa novamente
Make me happy to be home again
Todas estas coisas devem me fazer feliz
All these things should make me happy
Fazer-me feliz por estar sozinho novamente
Make me happy to be alone again
Mas o amor não está nestes pertences
But love is not these belongings
Que estão ao meu redor
That surround you
No entanto há significado
Though there's meaning
Nas memórias que eles trazem
In the memories they hold
Um coração partindo em um apartamento vazio
A breaking heart in an empty apartment
Foi o som mais alto que eu já ouvi
Was the loudest sound I never heard
Bem, eu ficarei legal se
Well I'll be fine if
Não olhar ao meu redor
I dont look around me now
É muito pelo que se foi
Too much for what's gone
Se só posso esperar aqui apenas por um instante
If only I can wait here just a little while
E deixar o tempo passar na minha sala
And let time pass in my room
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Submarines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: