Small Talk
The Story So Far
Conversa Fiada
Small Talk
De todas as estradas eu peguei o pior caminho
Of all the roads I took the wounded way
De todas as palavras que você escolheu dizer
Of all the words that you chose to say
Havia apenas três que seguravam algum peso
There was only three that held any weight
O resto foi só conversa fiada
The rest was all just small talk
Luxúria, eu odeio isso
Lust, I hate it
Eu acho que é o que você faz
I guess it’s what you make it
Agora se diz com o pretérito
Now it’s said with past tense
Por uma questão de passarmos por isso
For the sake of moving past this
Acabando comigo
Breaking in to me
Diga como você acha que vai ser
Tell it how you think it’s going to be
Eu vou morder de volta com dentes quebrados
I’ll bite back with broken teeth
Tão impotente
So helpless
(Não posso evitar isso)
(I can’t help this)
Sinto
I sense
Seu propósito
Your purpose
Tão tenso por dentro, porém ainda não demonstrou
So tense inside yet not on the surface
E se isso vale a pena
And if this is worth it
Então, por que ainda há conversa fiada?
Then why is there still small talk?
Luxúria, eu odeio isso
Lust, I hate it
Eu acho que é o que você faz
I guess it’s what you make it
Agora se diz com o pretérito
Now it’s said with past tense
Por uma questão de passarmos por isso
For the sake of moving past this
Acabando comigo
Breaking in to me
Diga como você acha que vai ser
Tell it how you think it’s going to be
Eu vou morder de volta com dentes quebrados
I’ll bite back with broken teeth
Tão impotente
So helpless
(Não posso evitar isso)
(I can’t help this)
Porque você está acabando comigo
'Cause you're breaking in to me
Diga como você acha que vai ser
Tell it how you think it’s going to be
Eu vou morder com os dentes quebrados
I’ll bite back with broken teeth
Tão indefeso
So helpless
Então, onde está a minha paciência
So where is my patience
Eu não posso apagar isso
I cannot erase this
Isso vive dentro de mim e vai morrer comigo
It lives inside me and it will die with me
Essa distância entre nós cresce
This gap between us grows on
A última coisa que eu quero fazer é seguir em frente
The last thing I want to do is move on
Essa distância entre nós cresce
This gap between us grows on
Acabando comigo
Breaking in to me
Diga como você acha que vai ser
Tell it how you think it’s going to be
Eu vou morder de volta com dentes quebrados
I’ll bite back with broken teeth
Tão impotente
So helpless
(Não posso evitar isso)
(I can’t help this)
Porque você está acabando comigo
'Cause you're breaking in to me
Diga como você acha que vai ser
Tell it how you think it’s going to be
Eu vou morder com os dentes quebrados
I’ll bite back with broken teeth
Tão indefeso
So helpless
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Story So Far e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: